سوره انبياء - آیه 69 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
گفتيم: اى آتش، بر ابراهيم خنك و سلامت باش.
آیه 69 سوره انبياء فارسى
(سر انجا م آنها او را به آتش انداختند، ولی ما) گفتیم : «ای آتش ! بر ابراهیم سرد و سلامت باش».
متن سوره انبياءتفسیر آیه 69 سوره انبياء مختصر
آنگاه آتشی برافروختند و ابراهیم علیه السلام را در آن افکندند، پس گفتیم: ای آتش، برای ابراهیم خنک و ایمن باش. پس چنین شد، و آسیبی به او نرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آتشی را برافروختند و ابراهیم را در آن انداختند و) ما به آتش دستور دادیم که ای آتش سرد و سالم شو بر ابراهیم (و کمترین زیانی بدو مرسان). [[«بَرْداً»: سرد. «سَلاماً»: نجات و امان. «بَرْداً وَ سَلاماً»: در اصل به معنی «ذاتَ بَرْدٍ وَ سَلامٍ» است.]]
English - Sahih International
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به سوى فرعون و هامان و قارون. و گفتند كه او جادوگرى دروغگوست.
- اين كيفر آنهاست، زيرا به آيات ما ايمان نياوردند و گفتند: آيا چون ما استخوان
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و هر كس مؤمنى را به عمد بكشد، كيفر او جهنم است كه در آن
- و جن را پيش از آن از آتش سوزنده بىدود آفريده بوديم.
- روزى است كه كسى براى كسى ديگر هيچ كارى نتواند كرد و در آن روز
- آنچه در روز برخورد آن دو گروه به شما رسيد، به اذن خدا بود، تا
- آيا آنان را رؤياهايشان به اين پندارها كشانده يا خود مردمى طاغى هستند.
- گويند: اينك به رسول ايمان آورديم. اما از آن جاى دور چسان به آن دست
- گفت: اى پروردگار من، مرا بر مردم تبهكار نصرت ده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




