سوره انبياء - آیه 69 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]
گفتيم: اى آتش، بر ابراهيم خنك و سلامت باش.
آیه 69 سوره انبياء فارسى
(سر انجا م آنها او را به آتش انداختند، ولی ما) گفتیم : «ای آتش ! بر ابراهیم سرد و سلامت باش».
متن سوره انبياءتفسیر آیه 69 سوره انبياء مختصر
آنگاه آتشی برافروختند و ابراهیم علیه السلام را در آن افکندند، پس گفتیم: ای آتش، برای ابراهیم خنک و ایمن باش. پس چنین شد، و آسیبی به او نرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آتشی را برافروختند و ابراهیم را در آن انداختند و) ما به آتش دستور دادیم که ای آتش سرد و سالم شو بر ابراهیم (و کمترین زیانی بدو مرسان). [[«بَرْداً»: سرد. «سَلاماً»: نجات و امان. «بَرْداً وَ سَلاماً»: در اصل به معنی «ذاتَ بَرْدٍ وَ سَلامٍ» است.]]
English - Sahih International
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس به حق، بانگى سخت آنان را فرو گرفت. مانند گياه خشكشان كرديم. اى، نصيب
- پس به خدا و پيامبرش و اين نور كه نازل كردهايم ايمان بياوريد. و خدا
- نه، كه هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جاى نياورده است.
- و به آنها مهلت دهم. هر آينه مكر من مكرى استوار است.
- به تأخيرافكندن ماههاى حرام، افزونى در كفر است و موجب گمراهى كافران. آنان يك سال
- قوم ثمود بيمدهندگان را تكذيب كردند.
- آيا منافقان را نديدهاى كه به ياران خود از اهل كتاب كه كافر بودند مىگفتند:
- اى قوم من، پيمانه و ترازو را از روى عدل، كامل ادا كنيد و به
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
- و اگر معجزهاى ببينند، روى بگردانند و گويند: جادويى بزرگ است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




