سوره عبس - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
تفسیر آیه 9 سوره عبس مختصر
درحالیکه از پروردگارش میترسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از خدا ترسان است. [[«وَ»: واو حالیّه است، و (هُوَ یَخْشی) حال فاعل (جَآءَ) است.]]
English - Sahih International
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به خاطر پيمانى كه با آنها بسته بوديم كوه طور را بر فراز سرشان
- تو را بر بندگان من هيچ تسلطى نباشد و پروردگار تو براى نگهبانيشان كافى است.
- اوست كسى كه شب و روز و آفتاب و ماه را كه هر يك در
- مگر آن كس كه با قلبى رسته از شرك به نزد خدا بيايد.
- پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعدهشان
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- آيا درختش را شما آفريدهايد يا ما آفرينندهايم؟
- از آنها تا چندى روى بگردان.
- هيچ چيز مانع قبول انفاقهايشان نشده مگر آنكه به خدا و پيامبرش ايمان نياوردهاند و
- شما را دين خود، و مرا دين خود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




