سوره عبس - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
تفسیر آیه 9 سوره عبس مختصر
درحالیکه از پروردگارش میترسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از خدا ترسان است. [[«وَ»: واو حالیّه است، و (هُوَ یَخْشی) حال فاعل (جَآءَ) است.]]
English - Sahih International
While he fears [Allah],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ابراهيم به پدر و قومش گفت: من از آنچه شما مىپرستيد بيزارم،
- به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
- يا نگوييد كه پدران ما پيش از اين مشرك بودند و ما نسلى بوديم بعد
- چه بسا پيامبرانى كه خدا دوستان بسيار همراه آنان به جنگ رفتند. و در راه
- بنگر كه چگونه به خدا دروغ مىبندند و همين دروغ گناهى آشكار را بسنده است.
- هر آينه دين در نزد خدا دين اسلام است. و اهل كتاب راه خلاف نرفتند،
- و گفتند: چرا از جانب پروردگارش آياتى بر او نازل نمىشود؟ بگو: جز اين نيست
- و از ثمود هيچ باقى نگذاشت.
- اى قوم من، شما همچنان كه هستيد به كار خويش مشغول باشيد و من هم
- و گفتند: اين اساطير پيشينيان است كه هر صبح و شام بر او املا مىشود
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




