سوره طور - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
پس آنها را واگذار تا روزى را كه در آن به هلاكت مىرسند بنگرند؛
آیه 45 سوره طور فارسى
پس (ای پیامبر) آنها را واگذار, تا آن روزشان (= روز قیامت) را که در آن بی هوش می شوند ملاقات کنند!
متن سوره طورتفسیر آیه 45 سوره طور مختصر
پس -ای رسول- آنها را در دشمنی و تکذیبشان واگذار تا روزیکه در آن عذاب میشوند، یعنی روز قیامت را ملاقات کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس ایشان را به حال خود واگذار، تا برسند به روزی که در آن هلاک میگردند. [[«یُصْعَقُونَ»: نابود گردانده میشوند. هلاک میگردند. مراد فرا رسیدن مرگ ایشان در جنگ یا به هنگام اجل است. از مصدر إصعاق به معنی إهلاک است.]]
English - Sahih International
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بدان جهت كه صاحب مال و فرزند است،
- از شكيبايى و نماز يارى جوييد. و اين دو، كارى دشوارند، جز براى اهل خشوع:
- يوسف گفت: او در پى كامجويى از من بود و مرا به خود خواند. و
- اى فرزندان آدم، هرگاه پيامبرانى از خود شما بيايند و آيات مرا بر شما بخوانند،
- چون گفته مىشد كه وعده خدا حق است و در قيامت ترديدى نيست، مىگفتيد: ما
- و به زنا نزديك مشويد. زنا، كارى زشت و شيوهاى ناپسند است.
- جامهاش را كه به خون دروغين آغشته بود آوردند. گفت: نفس شما، كارى را در
- يهود گفتند كه عزير پسر خداست، و نصارى گفتند كه عيسى پسر خداست. اين سخن
- ما آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست در شش روز آفريديم و هيچ
- سپس به نزد خدا، مولاى حقيقى خويش بازگردانيده شوند. بدان كه حكم حكم اوست و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




