سوره طور - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
پس آنها را واگذار تا روزى را كه در آن به هلاكت مىرسند بنگرند؛
آیه 45 سوره طور فارسى
پس (ای پیامبر) آنها را واگذار, تا آن روزشان (= روز قیامت) را که در آن بی هوش می شوند ملاقات کنند!
متن سوره طورتفسیر آیه 45 سوره طور مختصر
پس -ای رسول- آنها را در دشمنی و تکذیبشان واگذار تا روزیکه در آن عذاب میشوند، یعنی روز قیامت را ملاقات کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس ایشان را به حال خود واگذار، تا برسند به روزی که در آن هلاک میگردند. [[«یُصْعَقُونَ»: نابود گردانده میشوند. هلاک میگردند. مراد فرا رسیدن مرگ ایشان در جنگ یا به هنگام اجل است. از مصدر إصعاق به معنی إهلاک است.]]
English - Sahih International
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و زمين را گسترديم و در آن كوههاى بلند افكنديم و از هر گونه نباتات
- يكى از ايشان گفت: اگر مىخواهيد كارى كنيد، يوسف را مكشيد؛ در عمق تاريك چاهش
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- براى ائتلاف قريش؛
- خدا اعمال كسانى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا باز داشتند
- هر آينه پروردگار تو بهتر مىداند چه كسى از طريق او گمراه گشته، كه او
- و در آفرينش شما و پراكندهشدن جنبندگان عبرتهاست براى اهل يقين.
- و بر دلهاشان پرده افكنيم تا آن را درنيابند، و گوشهاشان سنگين كنيم. و چون
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- گفت: بر آن سوار شويد، كه به نام خدا به راه افتد و به نام
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




