سوره مؤمنون - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المؤمنون: 7]
و كسانى كه غير از اين دو بجويند از حد خويش تجاوز كردهاند.
آیه 7 سوره مؤمنون فارسى
پس کسی که فراتر از این بخواهد، آنانند که تجاوز گرند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 7 سوره مؤمنون مختصر
پس هرکسی بهرهگرفتن به غیر از همسران یا کنیزکانی را که مالک آنها است بجوید با تجاوز از حلال الهی و استفاده از حرام الهی، متجاوز از حدود الله است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اشخاصی که غیر از این (دو راه زناشوئی) را دنبال کنند، متجاوز (از حدود مشروع) بشمار میآیند (و زناکار میباشند). [[«إبْتَغی»: جست. طلبید. «الْعَادُونَ»: تجاوزگران. در گذرندگان از احکام خدا و حدود شریعت او.]]
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اگر خداى رحمان مىخواست ما فرشتگان را نمىپرستيديم. آنچه مىگويند از روى نادانى است
- مىخواهم كه هم گناه مرا به گردن گيرى و هم گناه خود را تا از
- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
- نه، آنها همچنان به شك خويش دلخوشند.
- به جهنم مىروند كه بد جايگاهى است.
- در اين روز خبرها بر آنان پوشيده شود و از يكديگر نيز نتوانند پرسيد.
- بگو: سنگ باشيد يا آهن.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- در آنجا زكريا پروردگارش را ندا داد و گفت: اى پروردگار من، مرا از جانب
- گفت: پروردگار تو اينچنين گفته است: اين براى من آسان است. ما آن پسر را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید