سوره قيامت - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
روزى كه چشمها خيره شود،
آیه 7 سوره قيامت فارسى
پس هنگامی که چشم خیره شود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 7 سوره قيامت مختصر
آنگاه که چشمان سرگردان و وحشتزده شوند چون آنچه را تکذیب میکردند ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(پاسخ ایشان این است:) هنگامی که چشمها (از شدّت هول و هراس) سراسیمه و آشفته میشود. [[«بَرِقَ»: حیران و سراسیمه شد. آشفته و پریشان گردید (نگا: ابراهیم / 42، انبیاء / 97).]]
English - Sahih International
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آن كس كه نگونسار بر روى افتاده راه مىرود، هدايت يافتهتر است يا آن
- ما به آسمان رسيديم و آن را پر از نگهبانان قدرتمند و شهابها يافتيم.
- بگو: چه كسى از آسمان و زمين به شما روزى مىدهد؟ كيست كه شنوايى و
- بر آنان كه كافر بودند و در كافرى مُردند لعنت خدا و فرشتگان و همه
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- هر چه را كه در زمين فرو شود و هر چه را كه از زمين
- و همگيشان در روز قيامت تنها نزد او مىآيند.
- و اندكى از آنها كه از پى آمدهاند،
- هرآينه هر كس كه گنهكار نزد پروردگارش بيايد، جهنم جايگاه اوست كه در آنجا نه
- كافران به مؤمنان گفتند: به راه ما بياييد، بار گناهتان بر گردن ما. حال آنكه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




