سوره قيامت - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
روزى كه چشمها خيره شود،
آیه 7 سوره قيامت فارسى
پس هنگامی که چشم خیره شود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 7 سوره قيامت مختصر
آنگاه که چشمان سرگردان و وحشتزده شوند چون آنچه را تکذیب میکردند ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(پاسخ ایشان این است:) هنگامی که چشمها (از شدّت هول و هراس) سراسیمه و آشفته میشود. [[«بَرِقَ»: حیران و سراسیمه شد. آشفته و پریشان گردید (نگا: ابراهیم / 42، انبیاء / 97).]]
English - Sahih International
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: اى پروردگار من، من تنها مالك نفس خويش و برادرم هستم. ميان من و
- از شكيبايى و نماز يارى جوييد. و اين دو، كارى دشوارند، جز براى اهل خشوع:
- مىگويند: چون به مدينه بازگرديم، صاحبان عزت، ذليلان را از آنجا بيرون خواهند كرد. عزت
- و روز قيامت را دروغ مىانگاشتيم.
- هيچ مصيبتى به مال يا به جانتان نرسد مگر پيش از آنكه بيافرينيمش، در كتابى
- در آن روز، در آنجا هيچ دوستى نخواهد داشت.
- در اين عبرتى است ولى بيشترشان مؤمن نبودهاند.
- آيا آنان را بسنده نيست كه بر تو كتاب فرستادهايم و بر آنها خوانده مىشود.
- پس به موسى وحى كرديم كه: عصايت را بر دريا بزن. دريا بشكافت و هر
- آيات را اينچنين به روشنى بيان مىكنيم، شايد بازگردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




