سوره قيامت - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
روزى كه چشمها خيره شود،
آیه 7 سوره قيامت فارسى
پس هنگامی که چشم خیره شود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 7 سوره قيامت مختصر
آنگاه که چشمان سرگردان و وحشتزده شوند چون آنچه را تکذیب میکردند ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(پاسخ ایشان این است:) هنگامی که چشمها (از شدّت هول و هراس) سراسیمه و آشفته میشود. [[«بَرِقَ»: حیران و سراسیمه شد. آشفته و پریشان گردید (نگا: ابراهیم / 42، انبیاء / 97).]]
English - Sahih International
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ماه رمضان، كه در آن براى راهنمايى مردم و بيان راه روشن هدايت و جدا
- پاداش بد اعمالى كه مىكردند برايشان آشكار شد و آنچه مسخرهاش مىكردند گرداگردشان را بگرفت.
- ما بىنصيب ماندگانيم.
- پس رهايشان كن تا به همان سخنان باطل مشغول باشند و به بازيچه سرگرم، تا
- گفت: حال كه مرا نوميد ساختهاى، من هم ايشان را از راه راست تو منحرف
- گفتند: اى موسى، تا وقتى كه جباران در آنجايند هرگز بدان شهر داخل نخواهيم شد.
- منتهاى دانششان همين است. پروردگار تو به آن كه از طريق او گمراه مىشود يا
- او جز بندهاى نبود كه ما نعمتش ارزانى داشتيم و مايه عبرت بنىاسرائيلش گردانيديم.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- چنان كه گويى هرگز در آن ديار نبودهاند. آگاه باشيد كه قوم ثمود به پروردگارشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




