سوره قيامت - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
روزى كه چشمها خيره شود،
آیه 7 سوره قيامت فارسى
پس هنگامی که چشم خیره شود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 7 سوره قيامت مختصر
آنگاه که چشمان سرگردان و وحشتزده شوند چون آنچه را تکذیب میکردند ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(پاسخ ایشان این است:) هنگامی که چشمها (از شدّت هول و هراس) سراسیمه و آشفته میشود. [[«بَرِقَ»: حیران و سراسیمه شد. آشفته و پریشان گردید (نگا: ابراهیم / 42، انبیاء / 97).]]
English - Sahih International
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روزى كه شتابان از قبرها به درآيند، چنان كه گويى نزد بتان مىشتابند.
- چون مناسكتان را به جاى آورديد، همچنان كه پدران خويش را ياد مىكرديد -حتى بيشتر
- درجاتى از جانب خدا و آمرزش و رحمتى؛ كه او آمرزنده و مهربان است.
- فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را به كلمه خود بشارت مىدهد؛ نام او مسيح،
- و بعضى از ما مسلمانند و بعضى از حق دور. و آنان كه اسلام آوردهاند
- ما براى كافران زنجيرها و غلها و آتش افروخته آماده كردهايم.
- ترسان و نگران از شهر بيرون شد. گفت: اى پروردگار من، مرا از ستمكاران رهايى
- دستهاى ابولهب بريده باد و هلاك بر او.
- بيزارم از شما و از آن چيزهايى كه سواى اللّه مىپرستيد. آيا به عقل درنمىيابيد؟
- آيا تو را يتيم نيافت و پناهت داد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




