سوره قيامت - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
روزى كه چشمها خيره شود،
آیه 7 سوره قيامت فارسى
پس هنگامی که چشم خیره شود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 7 سوره قيامت مختصر
آنگاه که چشمان سرگردان و وحشتزده شوند چون آنچه را تکذیب میکردند ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(پاسخ ایشان این است:) هنگامی که چشمها (از شدّت هول و هراس) سراسیمه و آشفته میشود. [[«بَرِقَ»: حیران و سراسیمه شد. آشفته و پریشان گردید (نگا: ابراهیم / 42، انبیاء / 97).]]
English - Sahih International
So when vision is dazzled
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان را به جايى درآورد كه از آن خشنود باشند. و هر آينه خدا دانا
- و آن هنگام را كه دريا را برايتان شكافتيم و شما را رهانيديم و فرعونيان
- او را از چه آفريده است؟
- اين بدان سبب است كه خدا حق است و آنچه جز او به خدايى مىخوانند
- دستهاى از چوبهاى باريك به دست گير و با آن بزن و سوگند خويش را
- و آنگاه كه قبرها زير و زبر گردند،
- چون بر يوسف داخل شدند، پدر و مادر را به آغوش كشيد و گفت: به
- شب و روز را دو آيت از آيات خدا قرار داديم. آيت شب را تاريك
- از نطفه، آنگاه كه در رحم ريخته مىشود.
- اوست كه شما را در خشكى و در دريا سير مىدهد. تا آنگاه كه در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




