سوره صافات - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ﴾
[ الصافات: 75]
نوح ما را ندا داد و ما چه نيك پاسخدهندهاى بوديم.
آیه 75 سوره صافات فارسى
و یقیناً نوح ما را ندا داد، پس (ما) چه خوب اجابت کننده ای هستیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 75 سوره صافات مختصر
و به تحقیقکه دعای پیامبرمان نوح علیه السلام را اجابت کردیم آنگاه که علیه قومش چون او را تکذیب کردند دعا کرد، زیرا ما اجابت کنندگان نیکویی هستیم، که دعای نوح علیه السلام علیه آنها را سریع اجابت کردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نوح ما را به فریاد خواند و ما بهترین پاسخ دهندگان (برای او) بودیم. [[«لَقَدْ نَادَانَا ...»: (نگا: قمر / 10، مؤمنون / 29، نوح / 26 و 27).]]
English - Sahih International
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: سپاس اللّه را و سلام بر بندگان برگزيده او. آيا اللّه بهتر است يا
- خدا به شما وعده غنايم بسيار داده است كه به چنگ مىآوريد؛ و اين غنيمت
- به نزد فرعون و مهتران قومش. اما آنان پيرو فرمان فرعون شدند. و فرمان فرعون
- از مردم كسى است كه بى هيچ دانشى و هيچ راهنمايى و هيچ كتاب روشنى
- و كافران را آتش جهنم است، نه بميرانندشان و نه از عذابشان كاسته گردد. ناسپاسان
- موسى به قومش گفت: از خدا مدد جوييد و صبر پيشه سازيد كه اين زمين
- و به موسى وحى كرديم كه عصاى خود را بيفكن. به ناگاه ديدند كه همه
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند. اگر آن را زمانى معين نبود، بر آنها
- ما اين امانت را بر آسمانها و زمين و كوهها عرضه داشتيم، از تحمل آن
- پيامبرانى هم كه پيش از تو بودند به استهزا گرفته شدند. من به كافران مهلت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید