سوره حجر - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ﴾
[ الحجر: 76]
و آن شهر اكنون بر سر راه كاروانيان است.
آیه 76 سوره حجر فارسى
و همانا آن (شهرهای ویرانه) بر سر راه (کاروانیان) پا برجاست .
متن سوره حجرتفسیر آیه 76 سوره حجر مختصر
و بهراستیکه شهرهای قوم لوط بر سر راه ثابتی قرار دارد، که هر یک از مسافران که از آن راه بگذرد شهرهایشان را میبیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این آثار بر سر راه (کاروانیان و مسافران است و خرابههای آن) برجا است. [[«إِنَّها»: مرجع ضمیر (ها) مدینه یا قُری میتوان دانست، ولی اگر مرجع آن را آیات به معنی آثار و نشانهها بدانیم بهتر است. «لَبِسَبِیلٍ مُّقِیمٍ»: برسر راه راست و روشنیاست و شب وروز محلّ عبور و مرور اهالی مکّه میباشد (نگا: صافّات / 137 و 138).]]
English - Sahih International
And indeed, those cities are [situated] on an established road.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هيچ يك از شما را توان آن نبود كه مانع شود.
- آنهايى را كه در نهان از خداى رحمان مىترسند و با دلى توبهكار آمدهاند،
- گفتند: به خدا سوگند كه تو در همان ضلالت ديرينه خويش هستى.
- لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
- فرمانى از جانب ما. و ما همواره فرستنده آن بودهايم.
- اگر گروهى از شما به آنچه من از جانب خدا بدان مبعوث شدهام، ايمان آوردهاند
- آنها كه شكيبايى ورزيدند و بر پروردگارشان توكل مىكنند.
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- گويند: نه، شما ايمان نياورده بوديد.
- ما به داود و سليمان دانش داديم. گفتند: سپاس از آن خدايى است كه ما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




