سوره زخرف - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
در آن روز دوستان -غير از پرهيزگاران- دشمن يكديگرند.
آیه 67 سوره زخرف فارسى
دوستان درآن روز (قیامت) دشمن یکدیگرند, جز پرهیزگاران.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 67 سوره زخرف مختصر
کسانیکه بر کفر و گمراهی با یکدیگر دوستی میکنند در روز قیامت دشمن یکدیگر هستند مگر کسانیکه با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی الله تقوای او تعالی را پیشه کردهاند، که دوستی آنها همیشگی و ناگسستنی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دوستان، در آن روز، دشمنان یکدیگر خواهند شد، مگر پرهیزگاران. [[«الأخِلآّءُ»: جمع خَلیل، دوستان. رفیقان. مراد دوستان بیدین دنیائی است. امّا دوستان دیندار دنیائی، در قیامت نیز دوستان و عزیزان یکدیگرند.]]
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و خدا بر هدايت آنان كه هدايت يافتهاند خواهد افزود و نزد پروردگار تو پاداش
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- به سزاى اعمالى كه انجام دادهاند بايد كه اندك بخندند و فراوان بگريند.
- مىخواهى برايشان آمرزش بخواه مىخواهى آمرزش نخواه، اگر هفتاد بار هم برايشان آمرزش بخواهى خدايشان
- نه چنين است. به زودى عبادتشان را انكار كنند و به مخالفتشان برخيزند.
- خدا به حق داورى مىكند. ولى كسانى كه سواى او به خدايى مىخوانند هيچ داورى
- ما سبعالمثانى و قرآن بزرگ را به تو داديم.
- آنان مكر كردند، و خدا هم مكر كرد، و خدا بهترين مكركنندگان است.
- مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




