سوره زخرف - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
در آن روز دوستان -غير از پرهيزگاران- دشمن يكديگرند.
آیه 67 سوره زخرف فارسى
دوستان درآن روز (قیامت) دشمن یکدیگرند, جز پرهیزگاران.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 67 سوره زخرف مختصر
کسانیکه بر کفر و گمراهی با یکدیگر دوستی میکنند در روز قیامت دشمن یکدیگر هستند مگر کسانیکه با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی الله تقوای او تعالی را پیشه کردهاند، که دوستی آنها همیشگی و ناگسستنی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دوستان، در آن روز، دشمنان یکدیگر خواهند شد، مگر پرهیزگاران. [[«الأخِلآّءُ»: جمع خَلیل، دوستان. رفیقان. مراد دوستان بیدین دنیائی است. امّا دوستان دیندار دنیائی، در قیامت نیز دوستان و عزیزان یکدیگرند.]]
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر آن كه مرا آفريده، كه او راهنماييم خواهد كرد.
- مردان، از آن جهت كه خدا بعضى را بر بعضى برترى داده است، و از
- چيست آن روز بر حق؟
- و دستش را بيرون آورد. در نظر بينندگان سپيد مىنمود.
- هر كس از آنها كه بگويد: من سواى او خدايم، جزاى چنين كسى را جهنم
- بلى، اگر پايدارى كنيد و پرهيزگار باشيد چون دشمنان تاخت آورند، خدا با پنج هزار
- پس، از ايشان انتقام گرفتيم و در دريا غرقشان كرديم. زيرا آيات ما را دروغ
- سپس همه در روز قيامت نزد پروردگارتان با يكديگر به خصومت خواهيد پرداخت.
- خدا هر كه را خواهد روزى بسيار دهد يا روزى اندك. و مردم به زندگى
- و اگر خدا خيرى در آنان مىيافت شنوايشان مىساخت، و اگر هم آنان را شنوا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




