سوره نوح - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا﴾
[ نوح: 8]
پس به آواز بلند دعوتشان كردم.
آیه 8 سوره نوح فارسى
سپس من آنها را با صدای بلند (و آشکار) دعوت کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 8 سوره نوح مختصر
باز-ای پروردگارا- آنها را آشکارا دعوت دادم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس من آنان را آشکارا و با صدای بلند (به یکتاپرستی و ایمان راستین) دعوت کردهام. [[«جِهَاراً»: آشکارا. با صدای بلند. مفعول مطلق است چون به معنی نوعی دعوت است. یا صفت مصدر محذوفی است، و یا در معنی (مُجَاهِراً) و حال است (نگا: روحالمعانی).]]
English - Sahih International
Then I invited them publicly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آن خدايى كه ما را از فضل خويش بدين سراى جاويدان درآورد، كه در آنجا
- پس پند ده، كه تو پند دهندهاى هستى.
- جز آنها كه براى ساز و برگ نبرد باز مىگردند يا آنها كه به يارى
- اگر پيامبر پارهاى سخنان را به افترا بر ما مىبست،
- براى خدا مثَل مزنيد، خدا مىداند و شما نمىدانيد.
- و آنان كه زكات را مىپردازند،
- و شما را پس از مردن زنده ساختيم، شايد سپاسگزار شويد.
- و بايد كه اهل انجيل بر وفق آنچه خدا در آن كتاب نازل كرده است
- خداوند را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است. و
- مىخواهند كه از آتش بيرون آيند در حالى كه بيرونآمدنى نباشند و عذابشان پاينده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید