سوره نوح - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا﴾
[ نوح: 8]
پس به آواز بلند دعوتشان كردم.
آیه 8 سوره نوح فارسى
سپس من آنها را با صدای بلند (و آشکار) دعوت کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 8 سوره نوح مختصر
باز-ای پروردگارا- آنها را آشکارا دعوت دادم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس من آنان را آشکارا و با صدای بلند (به یکتاپرستی و ایمان راستین) دعوت کردهام. [[«جِهَاراً»: آشکارا. با صدای بلند. مفعول مطلق است چون به معنی نوعی دعوت است. یا صفت مصدر محذوفی است، و یا در معنی (مُجَاهِراً) و حال است (نگا: روحالمعانی).]]
English - Sahih International
Then I invited them publicly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
- همچنين هر كس دست از حرام بدارد، در نزد پروردگارش برايش بهتر است. و چارپايان
- هر كسى طعم مرگ را مىچشد. و شما را به خير و شر مىآزماييم. و
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و به او تقرب جوييد و در
- در اين داستان عبرتها و پندهاست، و ما تنها آزمايندگانى بوديم.
- اگر هر گنهكارى صاحب همه روى زمين باشد، خواهد كه خود را بدان از عذاب
- اينچنين است عذاب. و اگر بدانند، عذاب آخرت بزرگتر است.
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده چه وقت فرا مىرسد؟
- و سوگند به آسمان كه آراسته به ستارگان است،
- تنها از آن روى به من وحى مىشود كه بيمدهندهاى روشنگر هستم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید