سوره نوح - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا﴾
[ نوح: 8]
پس به آواز بلند دعوتشان كردم.
آیه 8 سوره نوح فارسى
سپس من آنها را با صدای بلند (و آشکار) دعوت کردم.
متن سوره نوحتفسیر آیه 8 سوره نوح مختصر
باز-ای پروردگارا- آنها را آشکارا دعوت دادم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس من آنان را آشکارا و با صدای بلند (به یکتاپرستی و ایمان راستین) دعوت کردهام. [[«جِهَاراً»: آشکارا. با صدای بلند. مفعول مطلق است چون به معنی نوعی دعوت است. یا صفت مصدر محذوفی است، و یا در معنی (مُجَاهِراً) و حال است (نگا: روحالمعانی).]]
English - Sahih International
Then I invited them publicly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى خردمندان، شما را در قصاص كردن زندگى است. باشد كه پروا كنيد.
- اگر به يقين دريابيد، اوست پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
- بگو: در زمين سير كنيد و بنگريد كه پايان كار مجرمان چگونه بوده است.
- آيا آن كس كه مرده بود و ما زندهاش ساختيم و نورى فراراهش داشتيم تا
- بگو: آيا اين بهتر است يا آن بهشت جاويدان كه به پرهيزگاران وعده شده است،
- گفت: من براى بشرى كه از گل خشك، از لجن بويناك آفريدهاى سجده نمىكنم.
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- اللّه، همان خداوندى است كه آسمانها را بىهيچ ستونى كه آن را ببينيد برافراشت. سپس
- خدا به او كتاب و حكمت و تورات و انجيل مىآموزد.
- يا چنان كه گفتهاى آسمان را پاره پاره بر سر ما افكنى يا خدا و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




