سوره نساء - آیه 99 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
باشد كه خداشان عفو كند كه خدا عفوكننده و آمرزنده است.
آیه 99 سوره نساء فارسى
پس اینان را امید است که خداوند از ایشان در گذرد (و ببخشاید) و خداوند بخشاینده ی آمرزنده است.
متن سوره نساءتفسیر آیه 99 سوره نساء مختصر
پس امید است که الله به رحمت و لطف خویش از آنها درگذرد، و الله نسبت به بندگان خویش بخشنده است و توبهکاران آنها را میآمرزد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس امید است که خداوند از آنان درگذرد (چون قدرت هجرت نداشتهاند) و خداوند بس عفوکننده و آمرزنده است. [[«عَفُوّ»: بسیار عفوکننده.]]
English - Sahih International
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از ميان اهل كتاب كسى است كه اگر او را امين شمرى و قنطارى به
- پس صبر كن صبرى نيكو.
- پيش از شما سنتهايى بوده است، پس بر روى زمين بگرديد و بنگريد كه پايان
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، همگان به اطاعت درآييد و پاى به جاى پاى شيطان
- اى گناهكاران، امروز كنارى گيريد.
- باز هم عذابى كه به آنها وعده شده بود بر سرشان آمد،
- به ياد آريد آن زمان را كه شما را جانشينان قوم عاد كرد و در
- زودا كه آسان از او حساب كشند،
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
- الف. لام. ميم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




