سوره شعراء - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
آیه 75 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت :«آیا دیدید چیزهایی را که پیوسته عبادت می کردید،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 75 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام گفت: آیا فکر کردهاید که ببینید چه بتهایی را به جای الله عبادت میکردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا (میدانید که چه کار میکنید و) میبینید که چه چیز را میپرستید؟! [[«أَفَرَأَیْتُمْ؟»: آیا میبینید؟ مراد از دیدن، اندیشیدن و دانستن و به اصل مسأله پی بردن است.]]
English - Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين آسمان و زمين و آنچه را ميان آن دوست به بازيچه نيافريدهايم.
- پيش از اين هم فتنهگرى مىكردند و كارها را براى تو واژگونه جلوه مىدادند تا
- و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد،
- آيا آن كه آفريده نمىداند؟ حال آنكه او باريكبين و آگاه است.
- طعامى جز خار ندارند،
- از انتقام سخت ما ترسانيدشان ولى با بيمدهندگان به جدال برخاستند.
- و نيز بر آنان كه نزد تو آمدند تا ساز و برگ نبردشان دهى و
- خداى را بپرستيد و هيچ چيز شريك او مسازيد و با پدر و مادر و
- غلامانشان چون مرواريد پنهان در صدف، به گردشان مىچرخند.
- هفت آسمان و زمين و هر چه در آنهاست تسبيحش مىكنند و هيچ موجودى نيست
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




