سوره شعراء - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
آیه 75 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت :«آیا دیدید چیزهایی را که پیوسته عبادت می کردید،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 75 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام گفت: آیا فکر کردهاید که ببینید چه بتهایی را به جای الله عبادت میکردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا (میدانید که چه کار میکنید و) میبینید که چه چیز را میپرستید؟! [[«أَفَرَأَیْتُمْ؟»: آیا میبینید؟ مراد از دیدن، اندیشیدن و دانستن و به اصل مسأله پی بردن است.]]
English - Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پروردگار ما، ما را از اين آتش بيرون آور. اگر ديگر بار چنان كرديم،
- روزى كه آدمى از برادرش مىگريزد،
- و همچنين براى هر پيامبرى دشمنانى از شياطين انس و جن قرار داديم. براى فريب
- نيكان از جامهايى مىنوشند كه آميخته به كافور است:
- خدا بر آن نيست كه شما مؤمنان را بدين حال كه اكنون هستيد رها كند.
- و او از سرانجام آن بيمناك نشد.
- گفتند: به خدا سوگند خوريد كه بر او و كسانش شبيخون زنيم. و چون كسى
- هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
- هر زن و مردى كه كارى نيكو انجام دهد، اگر ايمان آورده باشد زندگى خوش
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




