سوره شعراء - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
آیه 75 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت :«آیا دیدید چیزهایی را که پیوسته عبادت می کردید،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 75 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام گفت: آیا فکر کردهاید که ببینید چه بتهایی را به جای الله عبادت میکردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا (میدانید که چه کار میکنید و) میبینید که چه چیز را میپرستید؟! [[«أَفَرَأَیْتُمْ؟»: آیا میبینید؟ مراد از دیدن، اندیشیدن و دانستن و به اصل مسأله پی بردن است.]]
English - Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه كافر شدند و كافر مردند، اگر بخواهند به اندازه همه زمين طلا دهند
- آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
- آنگاه كه زمين به سختى بلرزد،
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- بگو: هر كس كه در گمراهى باشد، خداى رحمان او را به فزونى مدد مىرساند،
- زن و مرد زناكار را هر يك صد ضربه بزنيد. و اگر به خدا و
- آيا همه خدايان را يك خدا گردانيده است؟ و اين چيزى شگفت است.
- بدين سان، پيش از تو، به هيچ قريهاى بيمدهندهاى نفرستاديم مگر آنكه متنعمانش گفتند: پدرانمان
- طعام گناهكاران است.
- آيا سواى او خدايانى را اختيار كنم، كه اگر خداى رحمان بخواهد به من زيانى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید