سوره شعراء - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
گفت: آيا مىدانيد كه چه مىپرستيدهايد،
آیه 75 سوره شعراء فارسى
(ابراهیم) گفت :«آیا دیدید چیزهایی را که پیوسته عبادت می کردید،
متن سوره شعراءتفسیر آیه 75 سوره شعراء مختصر
ابراهیم علیه السلام گفت: آیا فکر کردهاید که ببینید چه بتهایی را به جای الله عبادت میکردید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا (میدانید که چه کار میکنید و) میبینید که چه چیز را میپرستید؟! [[«أَفَرَأَیْتُمْ؟»: آیا میبینید؟ مراد از دیدن، اندیشیدن و دانستن و به اصل مسأله پی بردن است.]]
English - Sahih International
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اگر آنچه را كه بدين شتاب مىطلبيد به دست من بود، ميان من و
- و اگر به كنايت از آن زنان خواستگارى كنيد يا انديشه خود در دل نهان
- دل آنچه را كه ديد دروغ نشمرد.
- پيش از آنها قوم نوح و عاد و فرعون، كه مردم را به چهار ميخ
- و نيز زنان شوهردار بر شما حرام شدهاند، مگر آنها كه به تصرف شما درآمده
- به ياد آريد آن هنگام را كه از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم كه جز خدا
- چرا به خدا و اين آيين حق كه بر ما نازل شده است ايمان نياوريم
- آيا خردمند را اين سوگندها كافى است؟
- يا از آنان يكانيكان بكاهد؟ هرآينه پروردگارتان رئوف و مهربان است.
- و بر گناهان بزرگ اصرار مىورزيدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید