سوره نمل - آیه 80 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ النمل: 80]
تو نمىتوانى مردگان را شنوا سازى و آواز خود را به گوش كرانى كه از تو روى مىگردانند برسانى.
آیه 80 سوره نمل فارسى
و بی گمان تو نمی توانی (سخنت را) به (گوش) مردگان بشنوانی، و نمی توانی کران را هنگامی که پشت کنان روی می گردانند؛ سخن (وندای خود را) بشنوانی.
متن سوره نملتفسیر آیه 80 سوره نمل مختصر
ای پیامبر- همانا تو نمی توانی شنونده ى مُردگانی باشى که دل هایشان به سبب کفر به الله متعال مرده است. و همچنین نمی توانی شنونده ى کسی باشى که الله متعال شنوایی اش را برای شنیدن حق، کر کرده است، وقتى كه به تو پشت مى كنند (و از حق مى گريزند).
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بیگمان تو نمیتوانی مرده دلان (زندهنما) را شنوا بگردانی، و ندای (دعوت خود) را به گوش کران برسانی، وقتی که (به حق) پشت میکنند و (از آن) میگریزند. [[«لا تُسْمِعُ»: نمیشنوانی. شنوا نمیگردانی. پذیرا نمیگردانی. (نگا: انفال / 23، فاطر / 22). «الْمَوْتی»: مردگان. مراد کافران و مشرکانی است که تعصّب و لجاجت و استمرار بر گناه، فکر و اندیشه آنان را به خود مشغول داشته است و گوش ایشان را از شنیدن ادلّه و پذیرش حق انداخته است و آن را به مرده دلانی تبدیل ساخته است (انعام / 122). «الصُّمَّ»: کران. مراد افرادی است که پنبه غفلت گوش ایشان را آگنده است، و اباطیل ایشان را از حقائق گریزان کرده است. «الدُّعَآءَ»: نداء (نگا: انبیاء / 45). «وَلَّوْا»: (نگا: اسراء / 46، نمل / 10). «مُدْبِرِینَ»: (نگا: توبه / 25، انبیاء / 57). «وَلَّوْا مُدْبِرِینَ»: کسانی که بسیار رویگردان و گریزانند.]]
English - Sahih International
Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر قرآن را به زبان عجم مىفرستاديم، مىگفتند: چرا آياتش به روشنى بيان نشده است؟
- شيطان گمان خود را در باره آنها درست يافت. و جز گروهى از مؤمنان، ديگران
- نه، مىگويند: پدرانمان را بر آيينى يافتيم و ما از پى آنها مىرويم.
- هر آينه ما زمين و هر كه را بر روى آن است به ارث مىبريم
- و چون مؤمنان آن گروهها را ديدند، گفتند: اين همان چيزى است كه خدا و
- گفت: پروردگار ما همان كسى است كه آفرينش هر چيزى را به او ارزانى داشته،
- بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
- سوگند به كشتيهايى كه به آسانى روانند،
- آيا با تسليمشدگان چون مجرمان رفتار مىكنيم؟
- از ميان آنان، آن گروه كه بر خود ستم كرده بودند سخنى را كه به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید