سوره حجر - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]
خانههاى خود را تا ايمن باشند در كوهها مىكندند.
آیه 82 سوره حجر فارسى
آنها با خاطری مطمئن و آسوده از کوهها خانه هایی (برای خود) می تراشیدند .
متن سوره حجرتفسیر آیه 82 سوره حجر مختصر
و برای ساختن خانههایی برای خود کوهها را میتراشیدند تا با امنیت از آنچه میترسیدند در آنها سکونت کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان در دل کوهها خانههائی میتراشیدند و (از نزول عذاب و تخریب آنها) خاطر جمع بودند. [[«کَانُوا یَنْحِتُونَ»: میتراشیدند. «آمِنِینَ»: در امن و آسایش. بیباک از عذاب و خراب. بیخیال از مرگ و آخرت.]]
English - Sahih International
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگز، پناهگاهى نيست.
- كسانى كه تو از آنان پيمان گرفتى، سپس پياپى پيمان خويش را مىشكنند و هيچ
- ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم.
- بگو: اگر خداى رحمان را فرزندى مىبود، من از نخستين پرستندگان مىبودم.
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
- آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
- خداى يكتاست كه شما و هر چه مىسازيد، آفريده است.
- اهل آتش و اهل بهشت با هم برابر نيستند. اهل بهشت خود كاميافتگانند.
- و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




