سوره انبياء - آیه 86 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 86]
آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
آیه 86 سوره انبياء فارسى
و (ما) آنها را در رحمت خود وارد کردیم، بی گمان آنها از صالحان بودند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 86 سوره انبياء مختصر
و آنها را به رحمت خویش درآوردیم، پس آنها را پیامبرانی قرار دادیم، و به بهشت درآوردیم، چون از بندگان صالح الله بودند که از پروردگارشان فرمانبرداری و امور نهان و آشکارشان را اصلاح کردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آنان را غرق رحمت خود کردیم، چرا که ایشان از زمرهی شایستگان و بایستگان (بندگان ما) بودند. [[«أَدْخَلْنَاهُمْ فِی رَحْمَتِنَا»: آنان را غرق رحمت خود کردیم. ایشان را به بهشت وارد کردیم.]]
English - Sahih International
And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اوست آن كه خورشيد را فروغ بخشيد و ماه را منور ساخت و برايش منازلى
- آيا آنها را پاهايى هست كه با آن راه بروند يا آنها را دستهايى هست
- و اگر خدا بخواهد مردم را به سبب كارهايى كه كردهاند بازخواست كند، بر روى
- و طعامى گلوگير و عذابى دردآور.
- طا، سين، ميم.
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- و هرآينه در آسمان برجهايى آفريديم و براى بينندگانشان بياراستيم.
- تو را بر بندگان من هيچ تسلطى نباشد و پروردگار تو براى نگهبانيشان كافى است.
- و هر كس كه از ياد من اعراض كند، زندگيش تنگ شود و در روز
- باز هم راه را پى گرفت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




