سوره صافات - آیه 86 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ﴾
[ الصافات: 86]
آيا به جاى خداى يكتا، خدايان دروغين را مىخواهيد؟
آیه 86 سوره صافات فارسى
آیا به جای خدا، معبودهای دروغین می خواهید؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 86 سوره صافات مختصر
آیا معبودهایی دروغین به جای الله عبادت میکنید؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا غیر از خدا، خواستار معبودهای سراپا دروغ هستید؟! [[«إِفْکاً»: دروغ محض. کثیفترین دروغ (نگا: نور / 11 و 12، فرقان / 4، سبأ / 43، احقاف / 11، عنکبوت / 17). «أَإِفْکاً آلِهَةً»: همزه برای استفهام توبیخی است. واژه (إِفْکاً) میتواند مفعول به و واژه (آلِهَةً) بدل، و یا این که (إِفْکاً) مفعول له و (آلِهَةً) مفعول به باشد. در صورت اخیر، معنی آیه چنین میشود: آیا محض دروغ، معبودهائی جز خدا را خواستارید؟]]
English - Sahih International
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
- اعمال زشتشان در برابرشان آشكار شد و آن چيزى كه مسخرهاش مىكردند گرد بر گردشان
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
- گفت: اى پروردگار من، مرا بر مردم تبهكار نصرت ده.
- اگر آنها را اخراج كنند، با آنها بيرون نشوند. و اگر به جنگشان بيايند ياريشان
- هر آينه اين است كاميابى بزرگ.
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آورديم، شايد پند گيرند.
- يا آنكه مىگويند كه از خود برمىبافد و به دروغ به خدا نسبتش مىكند. بگو:
- مؤمنان كسانى هستند كه به خدا و پيامبرش ايمان آوردهاند. و چون با پيامبر در
- به تحقيق رستگار شدند مؤمنان:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید