سوره ممتحنه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الممتحنة: 9]
جز اين نيست كه خدا از دوستىورزيدن با كسانى كه با شما در دين جنگيدهاند و از سرزمين خود بيرونتان راندهاند يا در بيرونراندنتان همدستى كردهاند شما را باز دارد. و هر كه با آنها دوستى ورزد از ستمكاران خواهد بود.
آیه 9 سوره ممتحنه فارسى
تنها شما را از دوستی با کسانی نهی میکند که در (امر) دین با شما جنگیده اند و شما را از دیارتان بیرون کرده اند، و بر بیرونراندن شما (دیگران را) کمک (و پشتیبانی) کرده اند، و هرکس با آنها (رابط) دوستی بگیرد، پس آنان ستمکارانند.
متن سوره ممتحنهتفسیر آیه 9 سوره ممتحنه مختصر
الله فقط شما را از کسانی بازمیدارد که بهسبب ایمانتان با شما جنگیدند، و شما را از خانههایتان بیرون راندند، و بر بیرون راندن شما یاری کردند؛ شما را بازمیدارد که با آنها دوستی برقرار کنید، و هرکس آنها را به دوستی بگیرد آنها همان کسانی هستند که بهسبب مخالفت با امر الله با قراردادن خویش در معرض نابودی، بر خودشان ستم روا داشتهاند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه خداوند شما را بازمیدارد از دوستی ورزیدن با کسانی که به خاطر دین با شما جنگیدهاند، و شما را از شهر و دیارتان بیرون راندهاند، و برای اخراج شما پشتیبانی کردهاند و یاری دادهاند. کسانی که ایشان را به دوستی گیرند، ظالم و ستمگرند. [[«ظَاهَرُوا»: پشتیبانی کردهاند. کمک و یاری دادهاند (نگا: توبه / 4، احزاب / 26).]]
English - Sahih International
Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست.
- در دلهاشان مرضى است و خدا نيز بر مرضشان بيفزوده است و به كيفر دروغى
- و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم،
- بعضى از اهل كتاب به خدا و كتابى كه بر شما نازل شده و كتابى
- چون به آب مدين رسيد، گروهى از مردم را ديد كه چارپايان خود را آب
- نه عقل از آن تباهى گيرد و نه نوشنده مست شود.
- و آنچه بر ماست راهنمايى است.
- همانا اين داستانى است راست و درست. جز اللّه هيچ خدايى نيست. او خدايى پيروزمند
- آيا آنان كه مرتكب بديها مىشوند، مگر ايمنند از اينكه زمين به فرمان خدا آنها
- پيشوايان به پيروان گويند: شما را بر ما هيچ برترى نيست، اينك به كيفر كارهايى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ممتحنه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ممتحنه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ممتحنه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




