سوره نساء - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
بنگر كه چگونه به خدا دروغ مىبندند و همين دروغ گناهى آشكار را بسنده است.
آیه 50 سوره نساء فارسى
ببین چگونه بر خدا دروغ می بندند، و همین کافی است که این، گناه آشکاری باشد.
متن سوره نساءتفسیر آیه 50 سوره نساء مختصر
ای رسول بنگر که چگونه با ستایش بر خویشتن، بر الله دروغ میبندند! و همین امر به عنوان گناهی بزرگ برای گمراهی آنها کافی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بنگر که چگونه به خدا دروغ میبندند (و خویشتن را فرزندان خدا و عزیزان او میدانند و میگویند که جز یهودیان و مسیحیان کسی به بهشت نمیرود.) (نگا: بقره / 111 و مائده / 18) و همین دروغ کافی است که گناه آشکاری باشد (و بیانگر نیّت کثیف و عمل زشت ایشان گردد). [[«کَفَی بِهِ»: این دروغ و بهتان کافی است. «إِثْماً»: گناه. تمییز است. «مُبِیناً»: آشکار. از مصدر (إِبانَه) که گاهی لازم است و گاهی متعدّی. در اینجا به صورت لازم به کار رفته است.]]
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
- كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند:
- آيا كسى را كه حكم عذاب بر او محقق شده، تو مىتوانى او را كه
- عذاب را اندكى بر مىداريم و شما باز به آيين خويش باز مىگرديد.
- خدا بر آن نيست كه شما مؤمنان را بدين حال كه اكنون هستيد رها كند.
- و آبى همواره جارى،
- و در حالى كه در جهنم با يكديگر به نزاع پرداختهاند، مىگويند:
- اما كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته مىكنند، پروردگارشان داخل در رحمت خويش
- اين سخن در صحيفههاى نخستين است:
- آيا نمىدانند كه خدا راز دل ايشان را مىداند و از پچپچ كردنشان آگاه است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




