سوره نساء - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 50]
بنگر كه چگونه به خدا دروغ مىبندند و همين دروغ گناهى آشكار را بسنده است.
آیه 50 سوره نساء فارسى
ببین چگونه بر خدا دروغ می بندند، و همین کافی است که این، گناه آشکاری باشد.
متن سوره نساءتفسیر آیه 50 سوره نساء مختصر
ای رسول بنگر که چگونه با ستایش بر خویشتن، بر الله دروغ میبندند! و همین امر به عنوان گناهی بزرگ برای گمراهی آنها کافی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بنگر که چگونه به خدا دروغ میبندند (و خویشتن را فرزندان خدا و عزیزان او میدانند و میگویند که جز یهودیان و مسیحیان کسی به بهشت نمیرود.) (نگا: بقره / 111 و مائده / 18) و همین دروغ کافی است که گناه آشکاری باشد (و بیانگر نیّت کثیف و عمل زشت ایشان گردد). [[«کَفَی بِهِ»: این دروغ و بهتان کافی است. «إِثْماً»: گناه. تمییز است. «مُبِیناً»: آشکار. از مصدر (إِبانَه) که گاهی لازم است و گاهی متعدّی. در اینجا به صورت لازم به کار رفته است.]]
English - Sahih International
Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كتابى بر شما نازل كردهايم كه در آن آوازه بزرگى شماست. آيا به عقل در
- اگر بر شما زخمى رسيد، به آن قوم نيز همچنان زخمى رسيده است. و اين
- و فرمان اين اسرافكاران را مپذيريد:
- گفت: امروز شما را سرزنش نبايد كرد؛ خدا شما را مىبخشايد كه او مهربانترين مهربانان
- و درخت موزى كه ميوهاش بر يكديگر چيدهشده،
- عين، سين، قاف.
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- ما را بر شما هيچ تسلطى نبود. شما خود مردمانى نافرمان بوديد.
- و مردم را به فرمان خدا به سوى او بخوانى، و چراغى تابناك باشى.
- و بر زمين كوههاى بزرگ افكند تا شما را نلرزاند. و رودها و راهها پديد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نساء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نساء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نساء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید