سوره مؤمنون - آیه 90 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 90]
نه، ما برايشان سخن راست فرستاديم و آنان دروغ مىگويند.
آیه 90 سوره مؤمنون فارسى
(چنین نیست) بلکه حق را برای آنها آوردیم، و بی گمان آنان دروغگو هستند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 90 سوره مؤمنون مختصر
امر چنانکه ادعا میکنید نیست، بلکه حقیکه هیچ تردیدی در آن نیست نزدتان آمده است، و بهراستیکه شما در قراردادن شریک و فرزندی که برای الله ادعا میکنید دروغگو هستید، الله از این سخن شما بسیار برتر است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(چنین نیست که ایشان میانگارند و قرآن را افسانهسرائیها و دروغگوئیهای پیشینیان قلمداد مینمایند) بلکه برای ایشان حق را آوردهایم (که قرآن است و قانون آئینی است که وسیلهی سعادت دنیا و آخرت همگان است) و آنان قطعاً دروغگویند (در این که قرآن را اساطیر و اکاذیب گذشتگان میگویند). [[«الْحَقِّ»: مراد قرآن است که آئیننامه راستین اسلام است (نگا: بقره / 119، نساء / 170، یونس / 108). توحید و کتابهای آسمانی و شرائع الهی.]]
English - Sahih International
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به تو نيز وحى كرديم كه: از آيين حنيف ابراهيم پيروى كن كه او از
- و اگر خدا به تو زيانى برساند، جز او كس دفع آن نتواند كرد. و
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- گفتندش: به صحن قصر درآى. چون بديدش پنداشت كه آبگيرى ژرف است. دامن از ساقهايش
- ما تورات را كه در آن هدايت و روشنايى است، نازل كرديم. پيامبرانى كه تسليم
- گفت: معاذالّله كه جز آن كس را كه كالاى خويش نزد او يافتهايم بگيريم. اگر
- و كسانى كه شهادت خويش به حق ادا مىكنند،
- آيا آن منى را كه برون مىريزيد ديدهايد؟
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- و ما موسى را همراه با آيات و حجت آشكار خويش فرستاديم؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




