سوره اعراف - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
ساكنان اعراف مردانى را كه از نشانيشان مىشناسند آواز دهند و گويند: آن خواسته كه گرد آورده بوديد و آن همه سركشى كه داشتيد شما را فايدهاى نبخشيد.
آیه 48 سوره اعراف فارسى
واهل اعراف, مردانی (از اهل دوزخ را) که از سيما (وچهره) شان آنها را می شناسند, صدا می زنند, گويند: «جمعيت (ومال اندوزی) شما, وآن سرکشی (وتکبر) های شما, به حالتان فايده ای نبخشيد!».
متن سوره اعرافتفسیر آیه 48 سوره اعراف مختصر
و اعرافیان خطاب به افرادی از کافران جهنمی که آنها را با نشانههایشان مانند چهرههای سیاه و چشمان کبودشان میشناسند اینگونه ندا میدهند: زیادنمودن مال و افراد توسط شما هیچ نفعی به شما نرسانده است، و رویگردانی شما از حق از روی تکبر و گردنکشی سودی به شما نرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و آنان که بر اعراف جایگزینند، مردانی (از دوزخیان) را که از سیمایشان آنان را میشناسند، صدا میزنند و میگویند: آیا گردآوری (مال و ثروت و سپاه و حشم) شما، و چیزهائی که (میپرستیدید و) بدانها مینازیدید و بزرگ میداشتید، چه سودی به حالتان داشت؟ [[«مَآ أَغْنَی عَنکُمْ»: چه سودی به حالتان داشت؟ چه سودی برایتان نداشت. «جَمْعُکُمْ»: گردآوری مال و ثروت و سپاه و غیره. جمعیّت. تعداد افراد. «مَا کُنتُمْ تَسْتَکْبِرُونَ»: چیزهائی که بزرگشان میداشتید و بتانی که میپرستید. چیزی که همیشه بدان تکبّر میکردید. خود را بزرگتر از آن میدیدید که حق را بپذیرید.]]
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گروهى ديگر به گناه خود اعتراف كردند كه اعمال نيكو را با كارهاى زشت
- اى پيامبر، مؤمنان را به جنگ برانگيز. اگر از شما بيست تن باشند و در
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا شما را به صيدى كه به دست مىگيريد يا
- در دنيا به او نيكى عنايت كرديم و در آخرت از صالحان است.
- اگر شما دو زن توبه كنيد بهتر است، زيرا دلهايتان از حق باز گشته است.
- و تو در اين شهر سكنا گرفتهاى.
- اين است همان كتابى كه در آن هيچ شكى نيست. پرهيزگاران را راهنماست:
- بگو: آنهايى را كه شريك خدا پنداشتيد به من نشان بدهيد. هرگز، كه اوست خداى
- آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟
- چرا آنگاه كه اين سخن شنيديد نگفتيد: ما را نشايد كه آن را بازگوييم، پروردگارا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




