سوره مؤمنون - آیه 93 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ﴾
[ المؤمنون: 93]
بگو: اى پروردگار من، كاش چيزى را كه به آنان وعده داده شده به من مىنماياندى.
آیه 93 سوره مؤمنون فارسى
(ای پیامبر!) بگو: «پروردگارا ! اگر آنچه را که به آنها وعده داده می شود، به من نشان دهی .
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 93 سوره مؤمنون مختصر
ای رسول- بگو: پروردگارا اگر در مورد این مشرکان عذابی را که به آنها وعده داده شده است به من بنمایانی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: پروردگارا! اگر چیزی (را از عذاب) که بدان وعده داده میشوند، (در دنیا بر سر آنان بیاوری، در حالی که من در میانشان باشم و) به من بنمائی. [[«إِمَّا»: مرکب است از (إِنْ) شرطیّه و (ما) زائده که برای تأکید ذکر میشود. «تُرِیَنِّی»: به من بنمائی. به من نشان دهی. مراد این است که اگر عذاب و بلا را دامنگیرشان کردی، در حالی که من در قید حیات و در میانشان باشم.]]
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به موسى و برادرش وحى كرديم كه براى قوم خود در مصر خانههايى مهيا كنيد
- آيا سينهات را برايت نگشوديم؟
- اى پروردگار ما، ما را فرمانبردار خويش ساز و نيز فرزندان ما را فرمانبردار خويش
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
- آن كه زمين را بستر شما ساخت و برايتان راهها در آن پديد آورد، باشد
- گفت: علم آن در كتابى است نزد پروردگار من. پروردگار من نه خطا مىكند و
- نون، سوگند به قلم و آنچه مىنويسند.
- به خدا سوگند مىخورند كه از شمايند و حال آنكه از شما نيستند، اينان از
- اى قوم من، شما همچنان كه هستيد به كار خويش مشغول باشيد و من هم
- آيا كسى كه خدا دلش را بر روى اسلام گشود و او در پرتو نور
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید