Kafirun suresi (Al-Kafirun) 1 ayeti okunuşu, Kul ya eyyuhel kafirun.
﴿قُلْ يَٓا اَيُّهَا الْكَافِرُونَۙ ﴾ [الكافرون: 1]
Kul yâ eyyuhâ-lkâfirûn(e) [Kafirun: 1]
De ki: "Ey inkarcılar!"
Kafirun Suresi 1. ayet nasıl okunurKul ya eyyuhel kafirun. [Kafirun: 1]
ḳul yâ eyyühe-lkâfirûn.
kul ya eyyühel kafirun
Kafirun suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- De ki: Ey Allah`a karşı kâfir olanlar!
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm! Sana, bir yıl bizim putlarımıza ibadet et; biz de senin İlâh’ına bir yıl ibadet edelim; diyen o kafirlere) de ki: “Ey Kâfirler
İngilizce - Sahih International
Say, "O disbelievers,
Qul ya ayyuha alkafiroon
Kafirun suresi okuKul ya eyyuhel kafirun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Ey kafirler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər! Sənə - bir il bizim bütlərimizə ibadət et, bir il də biz sənin Rəbbinə ibadət edək – deyən müşriklərə) de: “Ey kafirlər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!
Kafirun suresi (Al-Kafirun) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾
[ الكافرون: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Irciu ila ebikum fe kulu ya ebana innebneke serak, ve ma şehidna illa bima alimna
- Bel yuridu kullumriin minhum en yu’ta suhufen muneşşereh .
- Merecel bahreyni yeltekıyan.
- Ve le kad na’lemu enneke yadiku sadruke bi ma yekulun.
- E fe men kane mu’minen kemen kane fasika, la yestevun.
- Ve kaletil yahudu ven nasara nahnu ebnaullahi ve ehıbbauh kul fe lime yuazzibukum bi zunubikul
- Fe eskıt aleyna kisefen mines semai in kunte mines sadıkin.
- Huvellezi halakakum min tinin summe kada ecela, ve ecelun musemmen ındehu summe entum temterun.
- Ve yahırrune lil ezkani yebkune ve yeziduhum huşua.
- İnnehum yerevnehu baida.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kafirun indirin:
Kafirun Suresi mp3 : Kafirun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler