Şuara suresi (Ash-Shuara) 101 ayeti okunuşu, Ve la sadikın hamim.
﴿وَلَا صَد۪يقٍ حَم۪يمٍ ﴾ [الشعراء: 101]
Velâ sadîkin hamîm(in) [Şuara: 101]
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Şuara Suresi 101. ayet nasıl okunurVe la sadikın hamim. [Şuara: 101]
velâ ṣadîḳin ḥamîm.
vela sadikin hamim
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Bizi müdafaa edecek ve bize şefaat edecek sevgide samimi bir dostumuz da yoktur."
Ali Fikri Yavuz
Ne de yakın bir dost
İngilizce - Sahih International
And not a devoted friend.
Wala sadeeqin hameem
Şuara suresi okuVe la sadikın hamim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ne bir can dostu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nə də bir mehriban dostumuz var!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ne de yakın bir dostumuz".
Şuara suresi (Ash-Shuara) 101 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ﴾
[ الشعراء: 101]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen ma teşkurun.
- Yusufu eyyuhes sıddiku eftina fi seb’ı bakaratin simanin ye’kuluhunne seb’un icafun ve seb’ı sunbulatin hudrin
- Ve la yes’elu hamimun hamima.
- İnnehu min ibadinel mu’minin.
- La cereme ennallahe ya’lemu ma yusirrune ve ma yu’linun, innehu la yuhıbbul mustekbirin.
- Vekıhimus seyyiat, ve men tekıs seyyiati yevme izin fe kad rahimteh ve zalike huvel fevzul
- Ve iza caekellezine yu’minune bi ayatina fe kul selamun aleykum ketebe rabbukum ala nefsihir rahmete
- Ve li rabbike fasbir.
- Ve cealel kamere fihinne nuren ve cealeş şemse siraca.
- Fe eserne bihi nak’a.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler