Tarık suresi (At-Tariq) 11 ayeti okunuşu, Ves semai zatir rec’.
﴿وَالسَّمَٓاءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ ﴾ [الطارق: 11]
Ve-ssemâ-iżâti-rrac’(i) [Tarık: 11]
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,
Tarık Suresi 11. ayet nasıl okunurVes semai zatir rec’. [Tarık: 11]
vessemâi ẕâti-rrac`.
vessemai zatirrac
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ yağmurlu gökyüzüne yemin etmiştir. Çünkü yağmur, her seferinde o cihetten yağar.
Ali Fikri Yavuz
And olsun, o yağmur sahibi semâya
İngilizce - Sahih International
By the sky which returns [rain]
Wassama-i thati arrajAA
Tarık suresi okuVes semai zatir rec’. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun yağmur yağdıran göğe.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun yağış sahibi olan göyə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, yemin ederim ki,
Tarık suresi (At-Tariq) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Li yecziyellezine amenu ve amilus salihat, ulaike lehum magfiretun ve rızkun kerim.
- Ve kalu nahnu ekseru emvalen ve evladen ve ma nahnu bi muazzebin.
- Kulu min tayyibati ma rezaknakum ve la tatgav fihi fe yahılle aleykum gadabi ve men
- El hamdu lillahillezi lehu ma fis semavati ve ma fil ardı ve lehul hamdu fil
- Ve ma menean nase en yu’minu iz cae humul huda illa en kalu e beasallahu
- Kul lil mu’minine yaguddu min ebsarihim ve yahfezu furucehum, zalike ezka lehum, innellahe habirun bima
- Bela in tasbiru ve tetteku ve ye’tukum min fevrihim haza yumdidkum rabbukum bi hamseti alafin
- Kale neam ve innekum izen le minel mukarrabin.
- İnnekum le te’tuner ricale şehveten min dunin nisai, bel entum kavmun musrifun.
- Ve haza kitabun enzelnahu mubarekun fettebiuhu vetteku leallekum turhamun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




