Enbiya suresi (Al-Anbiya) 89 ayeti okunuşu, Ve zekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferden ve ente hayrul
﴿وَزَكَرِيَّٓا اِذْ نَادٰى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْن۪ي فَرْدًا وَاَنْتَ خَيْرُ الْوَارِث۪ينَۚ ﴾ [الأنبياء: 89]
Vezekeriyyâ iż nâdâ rabbehu rabbi lâ teżernî ferden veente ḣayru-lvâriśîn(e) [Enbiya: 89]
Zekeriya da: "Rabbim! Beni tek Başıma bırakma, Sen varislerin en hayırlısısın" diye nida etmişti.
Enbiya Suresi 89. ayet nasıl okunurVe zekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferden ve ente hayrul varisin. [Enbiya: 89]
vezekeriyyâ iẕ nâdâ rabbehû rabbi lâ teẕernî ferdev veente ḫayru-lvâriŝîn.
vezekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferdev ve ente hayrul varisin
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul- Zekeriya -aleyhisselam-`ın kıssasını da hatırla. Hani o, Rabbi Allah -Subhânehu ve Teâlâ-`ya: Rabbim, çocuğum olmadan beni tek başıma bırakma. Sen baki olanların en hayırlısısın. Benden sonra kalacak çocukla beni rızıklandır." diye dua etmişti.
Ali Fikri Yavuz
Zekeriyyâ’yı da hatırla. Hani Rabbine: “- Rabbim beni yalnız (evlâdsız) bırakma. Sen vârislerin en hayırlısısın!” diye dua etmişti
İngilizce - Sahih International
And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, "My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors."
Wazakariyya ith nada rabbahu rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheen
Enbiya suresi okuVe zekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferden ve ente hayrul anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hani Zekeriyya da Rabbine nida etmiş ve Rabbim demişti, beni yalnız bırakma ve sensin mirasçıların en hayırlısı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Zəkəriyyanı da (yada sal)! Bir vaxt o: “Ey Rəbbim! Məni tək (kimsəsiz, varissiz) buraxma. Sən varislərin ən yaxşısısan! (Bütün məxluqat yox olar, ancaq Sən qalarsan!)” – deyə yalvarıb Rəbbinə dua etmişdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Zekeriyya'yı da (an). Hani o, Rabbine şöyle niyaz etmişti: Rabbim! Beni yalnız bırakma! Sen, varislerin en hayırlısısın, (her şey sonunda senindir).
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 89 ayeti arapça okunuşu
﴿وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾
[ الأنبياء: 89]
وزكريا إذ نادى ربه رب لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين
سورة: الأنبياء - آية: ( 89 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 329 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe karaehu aleyhim ma kanu bihi mu’minin.
- La ted’ul yevme suburan vahıden ved’u suburan kesira.
- El malu vel benune zinetul hayatid dunya, vel bakıyatus salihatu hayrun inde rabbike sevaben ve
- Fe akaruha fe asbahu nadimin.
- Ve cealna fiha revasiye şamihatin ve eskaynakum maen furata.
- Ve la yahuddu ala taamil miskin.
- Ve iz ehazna misakakum ve refa’na fevkakumut tur huzu ma ateynakum bi kuvvetin vezkuru ma
- Ma ente bi ni’meti rabbike bi mecnun.
- Ve iz kalullahumme in kane haza huvel hakka min indike fe emtir aleyna hıcareten mines
- İnnema yuriduş şeytanu en yukia beynekumul adavete vel bagdae fil hamri vel meysiri ve yasuddekum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler