Ahzab suresi (Al-Ahzab) 17 ayeti okunuşu, kul men zel lezi yasimüküm minel lahi in erade biküm suen ev
﴿قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 17]
De ki: "Allah size bir kötülük dilese veya bir rahmet istese, O'na karşı kim sizi koruyabilir? Allah'tan başka dost ve yardımcı da bulamazsınız."
ayet nasıl okunurḳul men ẕe-lleẕî ya`ṣimüküm mine-llâhi in erâde biküm sûen ev erâde biküm raḥmeh. velâ yecidûne lehüm min dûni-llâhi veliyyev velâ neṣîrâ.
kul men zel lezi yasimüküm minel lahi in erade biküm suen ev erade biküm rahmeh vela yecidune lehüm min dunil lahi veliyyev vela nesira
Ahzab suresi DiyanetAhzab suresi 17 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Onlara de ki: "Eğer Allah, ölüm ve savaş gibi hoş görmediğiniz ya da selamet ve hayır gibi ümit ettiğiniz şeyleri sizin için dilerse, buna kim engel olabilir? Hiçbir kimse buna engel olamaz. Bu münafıklar Allah`tan başka işlerini idare eden bir dost ve de Allah`ın azabından kendilerini koruyacak bir yardımcı da bulamazlar.
Ali Fikri Yavuz
De ki: “-Eğer Allah size bir azab dilerse veya size bir rahmet murad ederse, sizi Allah’dan koruyabilecek ve rahmetini engelliyecek kimdir?” Onlar, kendilerine Allah’dan başka hiç bir dost ve yardımcı bulamazlar
İngilizce - Sahih International
Say, "Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.
Qul man tha allathee yaAAsimukum mina Allahi in arada bikum soo-an aw arada bikum rahmatan wala yajidoona lahum min dooni Allahi waliyyan wala naseera
Ahzab suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Allah size bir kötülük gelmesini dilerse, yahut bir rahmete nail olmanızı isterse kimdir sizi Allah'tan kurtaracak ve Allah'tan başka onlar, ne bir dost bulabilirler, ne bir yardımcı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
De: “Əgər Allah sizə bir pislik, yaxud bir yaxşılıq (mərhəmət) diləsə, Allahın sizin haqqınızda görəcəyi bu işə kim mane ola bilər?! Onlar (münafiqlər) özləri üçün Allahdan başqa nə bir hami, nə də bir mədədkar tapa bilərlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Allah size bir kötülük dilerse, O'na karşı sizi kim korur; ya da size rahmet dilerse (size kim zarar verebilir)? Onlar, kendilerine Allah'tan başka ne bir dost bulurlar ne de bir yardımcı.
Ahzab suresi (Al-Ahzab) 17 ayeti arapça okunuşu
قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة ولا يجدون لهم من دون الله وليا ولا نصيرا
سورة: الأحزاب - آية: ( 17 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 420 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- seyahlifune billahi leküm ize nkalebtüm ileyhim litüridu anhüm fearidu anhüm innehüm rics veme'vahüm cehennem cezaem
- ve cealna fiha cennatim min nehiliv veanabiv vefeccerna fiha minel uyun
- kale racülani minel lezine yehafune enamel lahü aleyhime dhulu aleyhimül bab feiza dehaltümuhü feinneküm galibune
- veminen nasi mey yekulü amenna billahi feiza uziye fil lahi ceale fitneten nasi keazabil lah
- yesmeu ayatil lahi tütla aleyhi sümme yüsirru müstekbiran keel lem yesmaha febeşşirhü biazabin elim
- vela taktülu evladeküm haşyete imlak nahnü nerzükuhüm veiyyaküm inne katlehüm kane hit'en kebira
- kema ahraceke rabbüke mim beytike bilhakk ve inne ferikam minel mü'minine lekarihun
- velevit tebeal hakku ehvaehüm lefesedetis semavatü vel'ardu vemen fihinn bel eteynahüm bizikrihim fehüm an zikrihim
- ve lekad ateyna davude vesüleymane ilma vekalel hamdü lillahil lezi feddalena ala kesirim min ibadihil
- lev neşaü cealnahü ücacen felevla teşkürun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahzab indirin:
Ahzab Suresi mp3 : Ahzab suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler