Saffat suresi (As-Saaffat) 34 ayeti okunuşu, İnna kezalike nef’alu bil mucrimin.
﴿اِنَّا كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ ﴾ [الصافات: 34]
İnnâ keżâlike nef’alu bilmucrimîn(e) [Saffat: 34]
Doğrusu suçlulara böyle yaparız.
Saffat Suresi 34. ayet nasıl okunurİnna kezalike nef’alu bil mucrimin. [Saffat: 34]
innâ keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
inna kezalike nefalü bilmücrimin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz biz, bunlara azabı tattırdığımız gibi, bunların dışındaki günahkârlara da böyle yaparız.
Ali Fikri Yavuz
İşte biz, müşriklere böyle yaparız
İngilizce - Sahih International
Indeed, that is how We deal with the criminals.
Inna kathalika nafAAalu bilmujrimeen
Saffat suresi okuİnna kezalike nef’alu bil mucrimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz, suçlulara böyle yaparız işte.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte biz, suçlulara böyle yaparız.
Saffat suresi (As-Saaffat) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ke galyil hamim.
- Kale maazallahi en ne’huze illa men vecedna metaana indehu inna izen le zalimun.
- Ve kalellezine eşreku lev şaallahu ma abedna min dunihi min şey’in nahnu ve la abauna
- İnna enzelnahu kur’anen arabiyyen le allekum ta’kılun.
- Ve eyyube iz nada rabbehu enni messeniyed durru ve ente erhamur rahimin.
- La uksimu bi hazel beled.
- Ellezine hum fi havdın yel’abun.
- Ve min ayatihi yurikumul berka havfen ve tamaan, ve yunezzilu mines semai maen fe yuhyi
- Huvellezi yurikum ayatihi ve yunezzilu lekum mines semai rızka, ve ma yetezekkeru illa men yunib.
- Ve keyfe tesbiru ala ma lem tuhıt bihi hubra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler