Müminun suresi (Al-Muminun) 18 ayeti okunuşu, Ve enzelna mines semai maen bi kaderin fe eskennahu fil ardı ve
﴿وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً بِقَدَرٍ فَاَسْكَنَّاهُ فِي الْاَرْضِۗ وَاِنَّا عَلٰى ذَهَابٍ بِه۪ لَقَادِرُونَۚ ﴾ [المؤمنون: 18]
Veenzelnâ mine-ssemâ-i mâen bikaderin feeskennâhu fî-l-ard(i)(s) ve-innâ ‘alâ żehâbin bihi lekâdirûn(e) [Müminun: 18]
Gökten suyu ölçülü indirdik de, onu yerde durdurduk. Şüphesiz onu gidermeye de kadiriz.
Müminun Suresi 18. ayet nasıl okunurVe enzelna mines semai maen bi kaderin fe eskennahu fil ardı ve inna ala zehabin bihi le kadirun. [Müminun: 18]
veenzelnâ mine-ssemâi mâem biḳaderin feeskennâhü fi-l'arḍ. veinnâ `alâ ẕehâbim bihî leḳâdirûn.
ve enzelna mines semai maem bikaderin feeskennahü fil 'ard ve inna ala zehabim bihi lekadirun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökten, ne çok yağıp sellere ve ne de az olup kuraklığa sebep olacak, bilakis tam ihtiyacı karşılayan yağmuru indirdik ve bu yağmur suyunu, insanların ve hayvanların ondan istifade etmesi için yeryüzünde tuttuk. Şüphesiz biz, bu suyu gidermeye kadiriz. Şayet böyle yaparsan, onlar bu gönderdiğimiz sudan faydalanamaz hale gelirler.
Ali Fikri Yavuz
Gökten de bir ölçü dairesinde bir yağmur indirdik de, onu yerde iskân ettik (ırmak, göl, kuyu ve menba haline getirdik). Şüphe yok ki biz, o suyu yok etmeye de kadiriz
İngilizce - Sahih International
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
Waanzalna mina assama-i maan biqadarin faaskannahu fee al-ardi wa-inna AAala thahabin bihi laqadiroon
Müminun suresi okuVe enzelna mines semai maen bi kaderin fe eskennahu fil ardı ve anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gökten, ihtiyaç miktarınca yağmur yağdırdık da yağmur suyunu yerde kararlaştırdık, topladık ve bizim, hiç şüphe yok ki onu gidermeye de gücümüz yeter.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz göydən lazımi qədər yağmur endirdik və onu yerdə (dənizdə, çayda, göllərdə və quyularda) saxladıq. Biz, sözsüz ki, onu aparmağa da (yox etməyə də) qadirik!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gökten uygun bir ölçüde yağmur indirip onu arzda durdurduk. Bizim onu gidermeye de elbet gücümüz yeter.
Müminun suresi (Al-Muminun) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 18]
وأنـزلنا من السماء ماء بقدر فأسكناه في الأرض وإنا على ذهاب به لقادرون
سورة: المؤمنون - آية: ( 18 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 343 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lahmi tayrin mimma yeştehun.
- Hel etake hadisu dayfi ibrahimel mukremin.
- Ve le in ezaknahu rahmeten minna min ba’di darrae messethu le yekulenne haza li ve
- İllellezine amenu ve amilus salihati fe lehum ecrun gayru memnun.
- Huvallahul halikul bariul musavviru lehul esmaul husna, yusebbihu lehu ma fis semavati vel ard ve
- Ve kale nisvetun fil medinetimre’etul azizi turavidu fetaha an nefsih, kad şegafeha hubba, inna le
- Hel yenzurune illes saate en te’tiyehum bagteten ve hum la yeş’urun.
- Ve kalellezine fin nari li hazeneti cehennemed’u rabbekum yuhaffif anna yevmen minel azab.
- Ve iza caehum emrun minel emni evil havfi ezau bihi.Ve lev redduhu ilar resuli ve
- Yevme yagşahumul azabu min fevkıhim ve min tahti erculihim ve yekulu zuku ma kuntum ta’melun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




