Tekvir suresi (At-Takwir) 18 ayeti okunuşu, Ves subhı iza teneffes.
﴿وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ ﴾ [التكوير: 18]
Ve-ssubhi iżâ teneffes(e) [Tekvir: 18]
Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki,
Tekvir Suresi 18. ayet nasıl okunurVes subhı iza teneffes. [Tekvir: 18]
veṣṣubḥi iẕâ teneffes.
vessubhi iza teneffes
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Işığı ortaya çıktığında sabaha yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Ağardığı zaman o sabaha ki
İngilizce - Sahih International
And by the dawn when it breathes
Wassubhi itha tanaffas
Tekvir suresi okuVes subhı iza teneffes. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışıdığı çağda, sabaha.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki,
Tekvir suresi (At-Takwir) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Radu bi en yekunu meal havalifi ve tubia ala kulubihim fe hum la yefkahun.
- Kul ya ehlel kitabi tealev ila kelimetin sevain beynena ve beynekum ella na’bude illallahe ve
- Fettekullahe ve etiun.
- Fe emma men utiye kitabehu bi yeminihi fe yekulu haumukreu kitabiyeh.
- Tilkel cennetulleti nurisu min ibadina men kane takıyya.
- E fe ente tusmius summe ev tehdil umye ve men kane fi dalalin mubin.
- Ya eyyuhen nasuzkuru ni’metallahi aleykum, hel min halikın gayrullahi yerzukukum mines semai vel ard, la
- Ve kalet ulahum li uhrahum fe ma kane lekum aleyna min fadlin fe zukul azabe
- İnnallahe yumsikus semavati vel arda en tezula, ve le in zaleta in emsekehuma min ehadin
- Fi cennatin ve uyun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




