Tekvir suresi (At-Takwir) 18 ayeti okunuşu, Ves subhı iza teneffes.
﴿وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ ﴾ [التكوير: 18]
Ve-ssubhi iżâ teneffes(e) [Tekvir: 18]
Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki,
Tekvir Suresi 18. ayet nasıl okunurVes subhı iza teneffes. [Tekvir: 18]
veṣṣubḥi iẕâ teneffes.
vessubhi iza teneffes
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Işığı ortaya çıktığında sabaha yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Ağardığı zaman o sabaha ki
İngilizce - Sahih International
And by the dawn when it breathes
Wassubhi itha tanaffas
Tekvir suresi okuVes subhı iza teneffes. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ışıdığı çağda, sabaha.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki,
Tekvir suresi (At-Takwir) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve huvellezi yebdeul halka summe yuiduhu, ve huve ehvenu aleyh, ve lehul meselul a’la fis
- Yevme tuvellune mudbirin, ma lekum minallahi min asım ve men yudlilillahu fe ma lehu min
- Ve iza gaşiyehum mevcun kez zuleli deavullahe muhlisine lehud din, fe lemma neccahum ilel berri
- Ve iza belegal etfalu minkumul hulume felyeste’zinu kemeste’zenellezine min kablihim, kezalike yubeyyinullahu lekum ayatih, vallahu
- Ve tasliyetu cahim.
- Ve ma lena ella netevekkele alallahi ve kad hedana subulena, ve le nasbirenne ala ma
- Kul e gayrallahi ebgi rabben ve huve rabbu kulli şey’, ve la teksibu kullu nefsin
- İllellezine ahedtum minel muşrikine summe lem yankusukum şey’en ve lem yuzahiru aleykum ehaden fe etimmu
- Ve enneke la tazmeu fiha ve la tadha.
- E lem tere ennallahe yulicul leyle fin nehari ve yulicun nehare fil leyli, ve sehhareş
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler