Mülk suresi (Al-Mulk) 23 ayeti okunuşu, Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen
﴿قُلْ هُوَ الَّذ۪ٓي اَنْشَاَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٔدَةَۜ قَل۪يلًا مَا تَشْكُرُونَ ﴾ [الملك: 23]
Kul huve-lleżî enşe-ekum ve ce’ale lekumu-ssem’a vel-ebsâra vel-ef-ide(te)(s) kalîlen mâ teşkurûn(e) [Mülk: 23]
De ki: "Sizi yaratan sizin için kulaklar, gözler ve kalbler var eden O'dur. Ne az şükrediyorsunuz!"
Mülk Suresi 23. ayet nasıl okunurKul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen ma teşkurun. [Mülk: 23]
ḳul hüve-lleẕî enşeeküm vece`ale lekümü-ssem`a vel'ebṣâra vel'ef'ideh. ḳalîlem mâ teşkürûn.
kul hüvel lezi enşeeküm veceale lekümüs sema vel'ebsara vel'ef'ideh kalilem ma teşkürun
Mülk suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- O yalanlayan müşriklere de ki: “Sizleri yaratan, sizlere kendisiyle işittiğiniz duyma yetisini, kendisiyle gördüğünüz görme yetisini ve kendisiyle düşündüğünüz kalpler veren Allah’tır. Sizlere verdiği nimetlere ne kadar da az şükrediyorsunuz!``
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm), de ki: “- Sizi yaratan, size işitecek kulak, görecek gözler ve duyacak kalbler veren O’dur. Siz, pek az şükrediyorsunuz.”
İngilizce - Sahih International
Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful."
Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu assamAAa wal-absara wal-af-idata qaleelan ma tashkuroon
Mülk suresi okuKul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O, öyle bir mabuttur ki sizi meydana getirmiştir ve sizin için kulak ve gözler ve gönüller halketmiştir, ne de az şükredersiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər!) De: “Sizi yoxdan yaradan, sizə qulaq, göz və qəlb verən Odur. (Allahın ne’mətlərinə) nə az şükür edirsiniz!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Resulüm!) De ki: Sizi yaratan, size işitme duyusu, gözler ve kalpler veren O'dur. Ne az şükrediyorsunuz!
Mülk suresi (Al-Mulk) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الملك: 23]
قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون
سورة: الملك - آية: ( 23 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 563 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lev la iz caehum be’suna tedarrau ve lakin kaset kulubuhum ve zeyyene lehumuş şeytanu
- Fe karrebehu ileyhim kale e la te’kulun.
- Vaksid fi meşyike vagdud min savtik, inne enkerel asvati le savtul hamir.
- Ve fil ardı kıtaun mutecaviratun ve cennatun min a’nabin ve zer’un ve nahilun sınvanun ve
- Lekad keferallezine kalu innallahe huvel mesihubnu meryem ve kalel mesihu ya beni israila’budullahe rabbi ve
- Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.
- Ve iza lekullezine amenu kalu amenna, ve iza hala ba’duhum ila ba’din kalu e tuhaddisunehum
- Kemeselillezine min kablihim kariben zaku ve bale emrihim ve lehum azabun elim.
- Yusebbitullahullezine amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dunya ve fil ahıreh, ve yudıllullahuz zalimine ve
- Ve kezalike ahzu rabbike iza ehazel kura ve hiye zalimeh, inne ahzehu elimun şedid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mülk indirin:
Mülk Suresi mp3 : Mülk suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler