Mülk suresi (Al-Mulk) 27 ayeti okunuşu, Fe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi
﴿فَلَمَّا رَاَوْهُ زُلْفَةً س۪ٓيـَٔتْ وُجُوهُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَق۪يلَ هٰذَا الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تَدَّعُونَ ﴾ [الملك: 27]
Felemmâ raevhu zulfeten sî-et vucûhu-lleżîne keferû ve kîle hâżâ-lleżî kuntum bihi tedde’ûn(e) [Mülk: 27]
Azabı yaklaşırken gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri çirkinleşip kararır; onlara: "Sizin arayıp durduğunuz işte budur" denir.
Mülk Suresi 27. ayet nasıl okunurFe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi teddeun. [Mülk: 27]
felemmâ raevhü zülfeten sîet vucûhü-lleẕîne keferû veḳîle hâẕe-lleẕî küntüm bihî tedde`ûn.
felemma raevhü zülfeten siet vucuhül lezine keferu ve kile hazel lezi küntüm bihi teddeun
Mülk suresi okuMokhtasar tefsiri
Kıyamet günü tehdit olundukları şeyin gerçekleştiği, çok yakın olan azabı gözleriyle gördükleri zaman kâfirlerin yüzleri değişir ve simsiyah olur. Onlara; “İşte dünya hayatında arzuladığınız ve onun için acele ettiğiniz buydu.” denir.
Ali Fikri Yavuz
Nihayet vakti gelip de o (vaad olunan) azabı yakından gördüklerinde o kâfir olanların yüzleri kötüleşivermiştir ve onlara şöyle denilmiş olacaktır: “- İşte sizin istediğiniz (ve vuku bulmaz dediğiniz) azap budur
İngilizce - Sahih International
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
Falamma raawhu zulfatan see-at wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoon
Mülk suresi okuFe lemma reevhu zulfeten siet vucuhullezine keferu ve kile hazellezi kuntum bihi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Azabın yaklaştığını gördüler mi kafir olanların yüzleri kararır ve işte denir, bu, isteyip durduğunuz şey.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Kafirlər əzabın yaxınlaşdığını gördükləri zaman üzləri eybəcər kökə düşəcək (qaralacaq) və onlara: “Sizin (dünyada) istədiyiniz (və həmişə istehza edib inanmadığınız) əzab budur!” – deyiləcəkdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ama onu (azabı) yakından gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri kararacak ve (kendilerine): İşte sizin isteyip durduğunuz budur! denecektir.
Mülk suresi (Al-Mulk) 27 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ﴾
[ الملك: 27]
فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون
سورة: الملك - آية: ( 27 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 564 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Enna sabebnel mae sabba.
- Ma kane li ehlil medineti ve men havlehum minel a’rabi en yetehallefu an resulillahi ve
- Ve lez zıllu ve lel harur.
- Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fihi min ruhi fekau lehu sacidin.
- Men ye’tihi azabun yuhzihi ve yahıllu aleyhi azabun mukim.
- Ve bi kufrihim ve kavlihim ala meryeme buhtanen azima.
- Min nutfetin iza tumna.
- Vetteku fitneten la tusibennellezine zalemu minkum hassah, va’lemu ennallahe şedidul ikab.
- Ve lillahil esmaul husna fed’uhu biha ve zerullezine yulhıdune fi esmaih, se yuczevne ma kanu
- Allahullezi ceale lekumul leyle li teskunu fihi ven nehare mubsıra, innallahe le zu fadlin alen
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mülk indirin:
Mülk Suresi mp3 : Mülk suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler