Tarık suresi (At-Tariq) 8 ayeti okunuşu, İnnehu ala rec’ıhi le kadir.
﴿اِنَّهُ عَلٰى رَجْعِه۪ لَقَادِرٌۜ ﴾ [الطارق: 8]
İnnehu ‘alâ rac’ihi lekâdir(un) [Tarık: 8]
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.
Tarık Suresi 8. ayet nasıl okunurİnnehu ala rec’ıhi le kadir. [Tarık: 8]
innehû `alâ rac`ihî leḳâdir.
innehu ala racihi lekadir
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah -Subhânehu ve Teâlâ- onu, bu hakir sudan yaratabiliyorsa, elbette ölümünün ardından hesaba çekmek için onu diri olarak yeniden yaratmaya da kadirdir.
Ali Fikri Yavuz
(Bu şekilde yaratılan bir insanı) elbette Allah, öldürdükten sonra diriltmeye kâdirdir
İngilizce - Sahih International
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Innahu AAala rajAAihi laqadir
Tarık suresi okuİnnehu ala rec’ıhi le kadir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki ölümden sonra tekrar onu hayata döndürmiye de gücü yeter.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (Allah) insanı (öləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! -
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Tarık suresi (At-Tariq) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾
[ الطارق: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- El cevaril kunnes.
- Aynen fiha tusemma selsebila.
- E fe men şerehallahu sadrehu lil islami fe huve ala nurin min rabbih, fe veylun
- Ve cealu lillahi şurekael cinne ve halakahum ve haraku lehu benine ve benatin bi gayri
- Ve kasemehuma inni lekuma le minen nasıhin.
- E lem tera ilallezine yez’umune ennehum amenu bima unzile ileyke ve ma unzile min kablike
- Ve zuruın ve nahlin tal’uha hedim.
- Ve kanu yekulune e iza mitna ve kunna turaben ve iza men e inna le
- Ve minel leyli fe tehecced bihi nafileten lek, asa en yeb’aseke rabbuke makamen mahmuda.
- Alimet nefsün ma ahdaret.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler