Tarık suresi (At-Tariq) 8 ayeti okunuşu, İnnehu ala rec’ıhi le kadir.
﴿اِنَّهُ عَلٰى رَجْعِه۪ لَقَادِرٌۜ ﴾ [الطارق: 8]
İnnehu ‘alâ rac’ihi lekâdir(un) [Tarık: 8]
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.
Tarık Suresi 8. ayet nasıl okunurİnnehu ala rec’ıhi le kadir. [Tarık: 8]
innehû `alâ rac`ihî leḳâdir.
innehu ala racihi lekadir
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah -Subhânehu ve Teâlâ- onu, bu hakir sudan yaratabiliyorsa, elbette ölümünün ardından hesaba çekmek için onu diri olarak yeniden yaratmaya da kadirdir.
Ali Fikri Yavuz
(Bu şekilde yaratılan bir insanı) elbette Allah, öldürdükten sonra diriltmeye kâdirdir
İngilizce - Sahih International
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Innahu AAala rajAAihi laqadir
Tarık suresi okuİnnehu ala rec’ıhi le kadir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki ölümden sonra tekrar onu hayata döndürmiye de gücü yeter.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həqiqətən, (Allah) insanı (öləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! -
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Tarık suresi (At-Tariq) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾
[ الطارق: 8]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi halakakum fe minkum kafiru ve minkum mu’min, vallahu bima ta’melune basir.
- Vadmum yedeke ila cenahıke tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra.
- Ve ila rabbike fergab.
- Enna lehumuz zikra ve kad caehum resulun mubin.
- E indehu ilmul gaybi fe huve yera.
- La tec’erul yevme innekum minna la tunsarun.
- Ve la tusa’ir haddeke lin nasi ve la temşi fil ardı meraha innellahe la yuhıbbu
- Huzuhu fa’tiluhu ila sevail cahim.
- Ve semudelleziyne cabussahre bil vad.
- Rusulen mubeşşirine ve munzirine li ella yekune lin nasi alallahi huccetun ba’der rusul. Ve kanallahu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




