Saffat suresi (As-Saaffat) 32 ayeti okunuşu, Fe agveynakum inna kunna gavin.
﴿فَاَغْوَيْنَاكُمْ اِنَّا كُنَّا غَاو۪ينَ ﴾ [الصافات: 32]
Feaġveynâkum innâ kunnâ ġâvîn(e) [Saffat: 32]
"Sizi biz azdırmıştık, çünkü kendimiz azgındık".
Saffat Suresi 32. ayet nasıl okunurFe agveynakum inna kunna gavin. [Saffat: 32]
feagveynâküm innâ künnâ gâvîn.
feagveynaküm inna künna gavin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz, sizi sapıklığa ve küfre davet ettik. Çünkü biz gerçekten hidayet yolundan sapkın kimselerdik.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü biz, sizi, dinden çıkardık. Gerçekten biz azgın kimselerdik.”
İngilizce - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
Faaghwaynakum inna kunna ghaween
Saffat suresi okuFe agveynakum inna kunna gavin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten sizi azdırdık biz, şüphe yok ki biz de azmıştık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz sizi yoldan çıxartdıq, çünki biz özümüz yoldan çıxmış kimsələr idik!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Biz sizi azdırdık. Çünkü kendimiz de azmıştık."
Saffat suresi (As-Saaffat) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad nadana nuhun fe le ni’mel mucibun.
- E fe raeytellezi kefere bi ayatina ve kale le uteyenne malen ve veleda.
- İzheba ila fir’avne innehu taga.
- Ven nehari iza tecella.
- Kezzebet semudu bin nuzur.
- Fe lemma en cael beşiru elkahu ala vechihi fertedde basira, kale e lem ekul lekum
- Rabbena ahricna minha fe in udna fe inna zalimun.
- Li sa’yiha radiyeh.
- Kalu men feale haza bi alihetina innehu le minez zalimin.
- En la yedhulennehel yevme aleykum miskin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler