Saffat suresi (As-Saaffat) 32 ayeti okunuşu, Fe agveynakum inna kunna gavin.
﴿فَاَغْوَيْنَاكُمْ اِنَّا كُنَّا غَاو۪ينَ ﴾ [الصافات: 32]
Feaġveynâkum innâ kunnâ ġâvîn(e) [Saffat: 32]
"Sizi biz azdırmıştık, çünkü kendimiz azgındık".
Saffat Suresi 32. ayet nasıl okunurFe agveynakum inna kunna gavin. [Saffat: 32]
feagveynâküm innâ künnâ gâvîn.
feagveynaküm inna künna gavin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz, sizi sapıklığa ve küfre davet ettik. Çünkü biz gerçekten hidayet yolundan sapkın kimselerdik.
Ali Fikri Yavuz
Çünkü biz, sizi, dinden çıkardık. Gerçekten biz azgın kimselerdik.”
İngilizce - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
Faaghwaynakum inna kunna ghaween
Saffat suresi okuFe agveynakum inna kunna gavin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten sizi azdırdık biz, şüphe yok ki biz de azmıştık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz sizi yoldan çıxartdıq, çünki biz özümüz yoldan çıxmış kimsələr idik!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Biz sizi azdırdık. Çünkü kendimiz de azmıştık."
Saffat suresi (As-Saaffat) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmizkuru ni’metallahi aleykum iz ceale fikum enbiyae ve
- Ha mim.
- Huveellezi yurikumul berka havfen ve tamean ve yunşius sehabes sikal.
- Ve lev şaallahu le cealekum ummeten vahideten ve lakin yudıllu men yeşau ve yehdi men
- Kalu subhaneke ma kane yenbegi lena en nettehıze min dunike min evliyae ve lakin metta’tehum
- Ya’lemune ma tef’alun.
- Yutafu aleyhim bi sıhafin min zehebin ve ekvab, ve fiha ma teştehihil enfusu ve telezzul
- Ve fakihetin kesirah
- Kitabun merkum.
- İnnellezine inde rabbike la yestekbirune an ibadetihi ve yusebbihunehu ve lehu yescudun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler