Mümin suresi (Ghafir) 42 ayeti okunuşu, teduneni liekfüra billahi veüşrike bihi ma leyse li bihi ilm ve ena
﴿تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ﴾
[ غافر: 42]
"Siz beni Allah'ı inkar etmeye, bilmediğim bir şeyi O'na ortak koşmaya çağırıyorsunuz; ben ise sizi, güçlü olan, çok bağışlayan Allah'a çağırıyorum."
ayet nasıl okunurted`ûnenî liekfüra billâhi veüşrike bihî mâ leyse lî bihî `ilm. veenâ ed`ûküm ile-l`azîzi-lgaffâr.
teduneni liekfüra billahi veüşrike bihi ma leyse li bihi ilm ve ena eduküm ilel azizil gaffar
Mümin suresi DiyanetMümin suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Allah`a karşı kâfir olmamı ve O`nunla birlikte kendisine ibadet etmenin yanlış olduğunu bildiğim başka bir ilaha ibadet etmemi umarak beni batılınıza çağırıyorsunuz. Ben ise sizi hiç kimsenin kendisine galip gelemeyeceği Aziz/mutlak güç sahibi ve çok bağışlayıcı olan Allah`a iman etmeye çağırıyorum."
Ali Fikri Yavuz
Beni, Allah’ı inkâr etmeğe ve hakkında bilgim olmayan şeyi O’na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ben ise, sizi Azîz olan= her şeye galib gelen, Gaffâr olan= çok bağışlayan Allah’a davet ediyorum
İngilizce - Sahih International
You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.
TadAAoonanee li-akfura billahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffar
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'a kafir olmaya ve ona şirk koşmaya çağırıyorsunuz beni bu hususta hiçbir bilgim olmadığı halde ve bense sizi üstün ve bütün suçları tamamıyla örten mabuda çağırmadayım.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz məni Allahı inkar etməyə, bilmədiyim bir şeyi Ona şərik qoşmağa çağırdığınız halda, mən sizi (hər şeyə qalib) yenilməz qüvvət sahibi olan, çox bağışlayan Allaha (ibadət etməyə) çağırıram!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Siz beni, Allah'ı inkar etmeye ve hiç tanımadığım nesneleri O'na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ben ise sizi, aziz ve çok bağışlayan Allah'a davet ediyorum.
Mümin suresi (Ghafir) 42 ayeti arapça okunuşu
تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفار
سورة: غافر - آية: ( 42 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 472 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- bieyyikümül meftun
- ve ennehu kane ricalüm minel 'insi yeuzune biricalim minel cinni fezaduhüm raheka
- ve enfiku mimma razaknaküm min kabli ey ye'tiye ehadekümül mevtü feyekule rabbi levla ehharteni ila
- bedius semavati vel'ard enna yekunü lehu veledüv velem tekül lehu sahibeh vehaleka külle şey' vehüve
- veakbele baduhüm ala badiy yetesaelun
- velein seeltehüm men halekahüm leyekulünnel lahü feenna yü'fekun
- vekile linnasi hel entüm müctemiun
- venümekkine lehüm fil 'ardi venüriye firavne vehamane vecünudehüma minhüm ma kanu yahzerun
- hel etake hadisü dayfi ibrahimel mükramin
- vetlü aleyhim nebee nuh iz kale likavmihi ya kavmi in kane kebüra aleyküm mekami vetezkiri
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler