Tur suresi (At-Tur) 5 ayeti okunuşu, Ves sakfil merfui.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِۙ ﴾ [الطور: 5]
Ve-ssakfi-lmerfû’(i) [Tur: 5]
Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
Tur Suresi 5. ayet nasıl okunurVes sakfil merfui. [Tur: 5]
vessaḳfi-lmerfû`.
vessakfil merfu
Tur suresi okuMokhtasar tefsiri
Yerin tavanı olan yükseltilmiş göğe yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Yükseltilmiş semâya
İngilizce - Sahih International
And [by] the heaven raised high
Wassaqfi almarfooAA
Tur suresi okuVes sakfil merfui. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yüceltilmiş tavana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun yüksək tavana (uca göyə)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükseltilmiş tavana(göğe),
Tur suresi (At-Tur) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yucadiluneke fil hakkı ba’de ma tebeyyene ke ennema yusakune ilel mevti ve hum yanzurun.
- Fe le nes’elennellezine ursile ileyhim ve le nes’elennel murselin.
- Ve la yes’elu hamimun hamima.
- Summe halaknen nutfete alakaten fe halaknel alakate mudgaten fe halaknel mudgate ızamen fe kesevnel izame
- Ve huvellezi yuhyi ve yumitu ve lehuhtilaful leyli ven nehar, e fe la ta’kılun.
- Vellezine kezzebu bi ayatina ve likail ahireti habitat a’maluhum, hel yuczevne illa ma kanu ya’melun.
- İnnallahe huver rezzaku zul kuvvetil metin.
- Hazani hasmanihtesamu fi rabbihim fellezine keferu kuttıat lehum siyabun min nar, yusabbu min fevkı ruusihumul
- Kalu men feale haza bi alihetina innehu le minez zalimin.
- Ve min kavmi musa ummetun yehdune bil hakkı ve bihi ya’dilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler