Tur suresi (At-Tur) 5 ayeti okunuşu, Ves sakfil merfui.
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِۙ ﴾ [الطور: 5]
Ve-ssakfi-lmerfû’(i) [Tur: 5]
Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
Tur Suresi 5. ayet nasıl okunurVes sakfil merfui. [Tur: 5]
vessaḳfi-lmerfû`.
vessakfil merfu
Tur suresi okuMokhtasar tefsiri
Yerin tavanı olan yükseltilmiş göğe yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Yükseltilmiş semâya
İngilizce - Sahih International
And [by] the heaven raised high
Wassaqfi almarfooAA
Tur suresi okuVes sakfil merfui. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yüceltilmiş tavana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun yüksək tavana (uca göyə)
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yükseltilmiş tavana(göğe),
Tur suresi (At-Tur) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ﴾
[ الطور: 5]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kanu la yetenahevne an munkerin fealuh lebi’se ma kanu yef’alun.
- Ve la ye’teli ulul fadlı minkum ves seati en yu’tu ulil kurba vel mesakine vel
- En eddu ileyye ibadallah, inni lekum resulun emin.
- Ve eşrikhu fi emri.
- Ve vehebna lehu ishak, ve ya’kube nafileh, ve kullen cealna salihin.
- Ve kul lil mu’minati yagdudne min ebsarihinne ve yahfazne furucehunne, ve la yubdine zinetehunneilla ma
- İz tus’idune ve la telvune ala ehadin ver resulu yed’ukum fi uhrakum fe esabekum gammen
- Ve minen nasi men yucadilu fillahi bi gayri ilmin ve la huden ve la kitabin
- Kalu innekum kuntum te’tunena anil yemin.
- Fedhuli fi ibadi.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tur indirin:
Tur Suresi mp3 : Tur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




