Muhammed suresi (Muhammad) 29 ayeti okunuşu, Em hasibellezine fi kulubihim maradun en len yuhricallahu adganehum.
﴿اَمْ حَسِبَ الَّذ۪ينَ ف۪ي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ اَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللّٰهُ اَضْغَانَهُمْ ﴾ [محمد: 29]
Em hasibe-lleżîne fî kulûbihim meradun en len yuḣrica(A)llâhu adġânehum [Muhammed: 29]
Yoksa, kalblerinde hastalık olanlar, Allah'ın onların kinlerini dışarı vurmayacağını mı sandılar?
Muhammed Suresi 29. ayet nasıl okunurEm hasibellezine fi kulubihim maradun en len yuhricallahu adganehum. [Muhammed: 29]
em ḥasibe-lleẕîne fî ḳulûbihim meraḍun el ley yuḫrice-llâhü aḍgânehüm.
em hasibel lezine fi kulubihim meradun el ley yuhricel lahü adganehüm
Muhammed suresi okuMokhtasar tefsiri
Münafıklardan kalplerinde şüphe bulunan kimseler, Yüce Allah`ın onların kinlerini ortaya çıkarmayacağını mı zannettiler? İmanında sadık olanlar ile yalancı olanları birbirinden ayırmak ve Müminin açıkça ortaya çıkması, münafığın da rezilliğinin açıkça ortaya çıkması için Allah, onların içindeki kini kendilerini imtihan edeceği felaketler ve sıkıntılar ile ortaya çıkaracaktır.
Ali Fikri Yavuz
Yoksa o kalblerinde bir maraz (nifak) bulunanlar, kinlerini Allah asla meydana çıkarmaz mı sandılar
İngilizce - Sahih International
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum
Muhammed suresi okuEm hasibellezine fi kulubihim maradun en len yuhricallahu adganehum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa, gönüllerinde hastalık olanlar, Allah, onların kinlerini, hasetlerini hiç meydana çıkarmayacak mı sanmaktadır?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa qəlblərində mərəz (şəkk və nifaq mərəzi) olanlar elə güman etdilər ki, Allah onların (ürəklərindəki) kin-küdurətlərini zahirə çıxartmayacaqdır?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kalplerinde hastalık olanlar, yoksa Allah'ın, kinlerini ortaya çıkarmayacağını mı sandılar?
Muhammed suresi (Muhammad) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم
سورة: محمد - آية: ( 29 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 509 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Saniye ıtfihi li yudılle an sebilillah, lehu fid dunya hızyun ve nuzikuhu yevmel kıyameti azabel
- Ve alellezine hadu harremna ma kasasna aleyke min kabl, ve ma zalemnahum ve lakin kanu
- Ve kalellezine keferu la tesmeu li hazel kur’ani velgav fihi leallekum taglibun.
- Fe sabbe aleyhim rabbuke sevta azab.
- Yuslıh lekum a’malekum ve yagfir lekum zunubekum, ve men yutıillahe ve resulehu fe kad faze
- Ve la yasuddunneke an ayatillahi ba’de iz unzılet ileyke ved’u ila rabbike ve la tekunenne
- Vasbir ala ma yekulune vehcurhum hecren cemila.
- Huveellezi yurikumul berka havfen ve tamean ve yunşius sehabes sikal.
- Ve tevekkel alel hayyillezi la yemutu ve sebbih bi hamdih, ve kefa bihi bi zunubi
- Ve men cahede fe innema yucahidu li nefsih, innallahe le ganiyyun anil alemin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Muhammed indirin:
Muhammed Suresi mp3 : Muhammed suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




