Münafikun suresi (Al-Munafiqun) 5 ayeti okunuşu, ve iza kile lehüm tealev yestagfir leküm rasulül lahi levvev ruusehüm veraeytehüm
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴾
[ المنافقون: 5]
Onlara: "Gelin de Allah'ın Peygamberi sizin için mağfiret dilesin" dendiği zaman, başlarını çevirirler; büyüklük taslayarak yüz çevirdiklerini görürsün.
ayet nasıl okunurveiẕâ ḳîle lehüm te`âlev yestagfir leküm rasûlü-llâhi levvev ruûsehüm veraeytehüm yeṣuddûne vehüm müstekbirûn.
ve iza kile lehüm tealev yestagfir leküm rasulül lahi levvev ruusehüm veraeytehüm yesuddune vehüm müstekbirun
Münafikun suresi DiyanetMünafikun suresi 5 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
O münafıklara; "Yaptıklarınızdan özür dileyerek Allah`ın resulüne gelin de sizin günahlarınız için Allah`tan mağfiret dilesin." denildiği zaman onlar alay ederek başlarını çevirirler. Sen onların emrolundukları hakkı kabul edip, ona boyun eğmekten büyüklük taslayarak yüz çevirdiklerini görürsün.
Ali Fikri Yavuz
O münafıklara: “-Gelin, Allah’ın Rasûlü sizin için mağfiret dileyiversin.” denildiği zaman, başlarını bükerler ve görürsün ki, kibir taslayarak, (tevbeye ve özür dilemeye yanaşmıyarak) yüz çevirirler
İngilizce - Sahih International
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you," they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.
Wa-itha qeela lahum taAAalaw yastaghfir lakum rasoolu Allahi lawwaw ruoosahum waraaytahum yasuddoona wahum mustakbiroon
Münafikun suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlara, gelin de Allah'ın Peygamberi size yarlıganma dilesin denirse başlarını sallarlar alay ederek ve görürsün ki ululuk satarak dönüp gitmedeler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlara: “Gəlin Allahın Peyğəmbəri (Rəbbinizdən) sizin bağışlanmağınızı diləsin!” –deyildiyi zaman (istehza ilə) başlarını bulayar və sən (Ya Rəsulum!) onların təkəbbürlə üz çevirdiklərini görərsən.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlara: Gelin, Allah'ın Peygamberi sizin için mağfiret dilesin, denildiği zaman başlarını çevirirler ve sen onların, büyüklük taslayarak uzaklaştıklarını görürsün.
Münafikun suresi (Al-Munafiqun) 5 ayeti arapça okunuşu
وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون وهم مستكبرون
سورة: المنافقون - آية: ( 5 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 555 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- felemma etaha nudiye min şatiil vadil 'eymeni fil bukatil mübaraketi mineş şecerati ey ya musa
- ve emmel lezine feseku feme'vahümün nar küllema eradu ey yahrucu minha üidu fiha ve kile
- ya eyyühel lezine amenu in tensurül lahe yensurküm veyüsebbit akdameküm
- vela tücadilu ehlel kitabi illa billeti hiye ahsen illel lezine zalemu minhüm vekulu amenna billezi
- iy yeşe' yüzhibküm veye'ti bihalkin cedid
- efelem yesiru fil 'ardi feyenzuru keyfe kane akibetül lezine min kablihim kanu eksera minhüm ve
- veyestembiuneke ehakkun hu kul i verabbi innehu lehakkuv vema entüm bimücizin
- emeddeküm bienamiv vebenin
- ve ekimus salate veatüz zekah vema tükaddimu lienfüsiküm min hayrin teciduhü indel lah innel lahe
- vemey yudlilil lahü fema lehu miv veliyyim mim badih veteraz zalimine lemma raevul azabe yekulune
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Münafikun indirin:
Münafikun Suresi mp3 : Münafikun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler