İsra suresi (Al-Isra) 57 ayeti okunuşu, ülaikel lezine yedune yebtegune ila rabbihimül vesilete eyyühüm akrabü veyercune rahmetehu veyehafune
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا﴾
[ الإسراء: 57]
Taptıkları putlar Rablerine daha yakın olmak için vesile ararlar. O'nun rahmetini umar, azabından korkarlar. Zira Rabbinin azabı korkmağa değer.
ayet nasıl okunurülâike-lleẕîne yed`ûne yebtegûne ilâ rabbihimü-lvesîlete eyyühüm aḳrabü veyercûne raḥmetehû veyeḫâfûne `aẕâbeh. inne `aẕâbe rabbike kâne maḥẕûrâ.
ülaikel lezine yedune yebtegune ila rabbihimül vesilete eyyühüm akrabü veyercune rahmetehu veyehafune azabeh inne azabe rabbike kane mahzura
İsra suresi Diyanetİsra suresi 57 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Müşriklerin yalvardıkları melekler ve benzerleri, kendilerini Allah`a yakınlaştıran salih amelleri yapmayı talep ederler. Hangisi itaat ile Allah`a daha yakın olur. Bunun için birbirleriyle yarışırlar. Yüce Allah`ın kendilerine merhamet etmesini ümit ederler ve azaplandırmasından korkarlar. -Ey Resul!- Muhakkak ki Rabbinin azabı, sakınılması gereken bir azaptır.
Ali Fikri Yavuz
(Müşriklerin ilâh diye tapındıkları) bunlar (Melekler), içlerinden hangileri hayır (İbadet) yapmakla (Allah’a) yakın olacak kaygısı ile Rablerine vesile (derece yakınlığı) ararlar; rahmetini umarlar ve O’ndan korkarlar. Çünkü Rabbinin azabı korkunçtur
İngilizce - Sahih International
Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.
Ola-ika allatheena yadAAoona yabtaghoona ila rabbihimu alwaseelata ayyuhum aqrabu wayarjoona rahmatahu wayakhafoona AAathabahu inna AAathaba rabbika kana mahthoora
İsra suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onların taptıkları, öyle varlıklar ki bizzat kendileri de hangisi daha yakın acaba diye Rablerine ulaşmak için bir vesile arayıp durmadalar, onun rahmetini ummadalar ve azabından korkmadalar. Şüphe yok ki Rabbinin azabı, çekinip kaçınmaya değer bir azaptır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onların tapındıqları tanrıların özlərindən hər hansı biri (Allah dərgahına) daha yaxın olsun deyə, Rəbbinə vəsilə axtarır, Onun rəhmətini umur, əzabından qorxur. Həqiqətən, Rəbbinin əzabı qorxuludur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların yalvardıkları bu varlıklar Rablerine -hangisi daha yakın olacak diye- vesile ararlar; O'nun rahmetini umarlar ve azabından korkarlar. Çünkü Rabbinin azabı, sakınılacak bir azaptır.
İsra suresi (Al-Isra) 57 ayeti arapça okunuşu
أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه إن عذاب ربك كان محذورا
سورة: الإسراء - آية: ( 57 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 287 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve lekad raahü bil'üfükil mübin
- ve leküm nisfü ma terake ezvacüküm il lem yekül lehünne veled fein kane lehünne veledün
- velisüleymaner riha asifeten tecri biemrih ilel 'ardil leti barakna fiha vekünna bikülli şey'in alimin
- veiz zeyyene lehümüş şeytanü amalehüm vekale la galibe lekümül yevme minen nasi veinni carul leküm
- veşededna mülkehu veateynahül hikmete vefaslel hitab
- innehüm elfev abaehüm dallin
- felyadhaku kalilev velyebku kesira cezaem bima kanu yeksibun
- eferaeyte menit tehaze ilahehu hevahü ve edallehül lahü ala ilmiv vehateme ala semihi vekalbihi veceale
- veilel 'ardi keyfe sütihat
- kale inne haülai dayfi fela tefdahun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler