Hud suresi (Hud) 58 ayeti okunuşu, Ve lemma cae emruna necceyna huden vellezine amenu meahu bi rahmetin minna,
﴿وَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّاۚ وَنَجَّيْنَاهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَل۪يظٍ ﴾ [هود: 58]
Velemmâ câe emrunâ necceynâ hûden velleżîne âmenû me’ahu birahmetin minnâ venecceynâhum min ‘ażâbin ġalîz(in) [Hud: 58]
Buyruğumuz gelince, Hud'u ve beraberindeki inananları, rahmetimizle kurtardık. Onları çetin bir azabdan koruduk.
Hud Suresi 58. ayet nasıl okunurVe lemma cae emruna necceyna huden vellezine amenu meahu bi rahmetin minna, ve necceynahum min azabin galiz. [Hud: 58]
velemmâ câe emrunâ necceynâ hûdev velleẕîne âmenû me`ahû biraḥmetim minnâ. venecceynâhüm min `aẕâbin galîż.
ve lemma cae emruna necceyna hudev vellezine amenu meahu birahmetim minna venecceynahüm min azabin galiz
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
Onları helak edeceğimize dair emrimiz gelince Hûd`u ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan kendilerine ulaşan bir rahmet ile kurtardık. Onları, (Hûd`un) kâfir kavmini azaplandırdığımız o şiddetli azaptan kurtardık.
Ali Fikri Yavuz
Helâk emrimiz gelince, bizden bir rahmet olarak Hûd’u ve beraberindeki müminleri kurtardık; hem onları çok ağır bir azabdan kurtardık
İngilizce - Sahih International
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.
Walamma jaa amruna najjayna hoodan wallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wanajjaynahum min AAathabin ghaleeth
Hud suresi okuVe lemma cae emruna necceyna huden vellezine amenu meahu bi rahmetin minna, anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Emrimiz gelince Hud'u ve onunla beraber bulunan inanmış kişileri, bizden bir rahmet olarak kurtardık ve onlara ağır bir azaptan necat verdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Hud tayfasının məhvi barəsində) əmrimiz gəldikdə Bizdən bir mərhəmət olaraq Hudu və onunla birlikdə iman gətirənləri xilas etdik və onları şiddətli əzabdan qurtardıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Emrimiz gelince, Hud'u ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık, onları ağır bir azaptan kurtuluşa erdirdik.
Hud suresi (Hud) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]
ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من عذاب غليظ
سورة: هود - آية: ( 58 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 228 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe eşaret ileyh, kalu keyfe nukellimu men kane fil mehdi sabiyya.
- Kutibe aleyhi ennehu men tevellahu fe ennehu yudılluhu ve yehdihi ila azabis sair.
- Ve iza kile lehum ma za enzele rabbukum kalu esatirul evvelin.
- Men cae bil haseneti fe lehu hayrun minha ve men cae bis seyyieti fe la
- Summe agrakna ba’dul bakin.
- Ve li buyutihim ebvaben ve sururen aleyha yettekiun.
- La ye’tihil batılu min beyni yedeyhi ve la min halfih, tenzilun min hakimin hamid.
- Kalu ya ebanestagfir lena zunubena inna kunna hatıin.
- Ve inneke le tulekkal kur’ane minledun hakimin alim.
- Ve izel cahimu su’ıret.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler