Sebe suresi (Saba) 20 ayeti okunuşu, Ve lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْل۪يسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ اِلَّا فَر۪يقًا مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ ﴾ [سبأ: 20]
Velekad saddeka ‘aleyhim iblîsu zannehu fettebe’ûhu illâ ferîkan mine-lmu/minîn(e) [Sebe: 20]
And olsun ki İblis, onlar hakkındaki görüşünü doğru çıkartmış; inananlardan bir topluluk dışında hepsi ona uymuşlardı.
Sebe Suresi 20. ayet nasıl okunurVe lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin. [Sebe: 20]
veleḳad ṣaddeḳa `aleyhim iblîsü żannehû fettebe`ûhü illâ ferîḳam mine-lmü'minîn.
ve lekad saddeka aleyhim iblisü zannehu fettebeuhü illa ferikam minel mü'minin
Sebe suresi okuMokhtasar tefsiri
İblis, onları yoldan çıkarıp haktan saptırabileceği hususundaki zannını doğru çıkardı. Böylece Müminlerden bir grup dışındaki insanlar küfür ve sapıklıkta ona tabi oldular. Müminler ise kendisine tabi olmayarak İblis`i hayal kırıklığına uğratıp onun zannını boşa çıkardılar.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten İblis, insanlar aleyhindeki, (muhakkak onları azdıracağım) vaadini yerine getirdi. Onun için, müminlerden ibaret bir fırkadan başkası, İblis’e tâbi oldular
İngilizce - Sahih International
And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.
Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahu fattabaAAoohu illa fareeqan mina almu'mineen
Sebe suresi okuVe lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve andolsun ki İblis'in, onlar hakkındaki zannı doğru çıktı, derken, inananlardan bir bölükten başka hepsi de ona uydu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İblisin onlar haqqındakı zənni düz çıxdı. (İçərilərindən) bir dəstə mö’min istisna olmaqla, hamısı ona uydu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun İblis, onlar hakkındaki tahminini doğruya çıkardı. İnanan bir zümrenin dışında hepsi ona uydular.
Sebe suresi (Saba) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين
سورة: سبأ - آية: ( 20 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 430 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve men haffet mevazinuhu fe ulaikellezine hasiru enfusehum fi cehenneme halidun.
- Kul e gayrallahi ettehızu veliyyen fatırıs semavati vel ardı ve huve yut’ımu ve la yut’am,
- Ellezine yuhşerune ala vucuhihim ila cehenneme ulaike şerrun mekanen ve edallu sebila.
- Ve lem edri ma hısabiyeh.
- Kad na’lemu, innehu le yahzunukellezi yekulune fe innehum la yukezzibuneke ve lakinnez zaliminebi ayatillahi yechadun.
- Ve cavezna bi beni israilel bahre fe etev ala kavmin ya’kufune ala asnamin lehum, kalu
- La maktuatin ve la memnuah.
- Halidine fiha, hasunet mustekarren ve mukama.
- Ve hafıznaha min kulli şeytanin recim.
- Lekum fiha menafiu ila ecelin musemmen summe mahılluha ilel beytil atik.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sebe indirin:
Sebe Suresi mp3 : Sebe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




