Sebe suresi (Saba) 20 ayeti okunuşu, Ve lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin.
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْل۪يسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ اِلَّا فَر۪يقًا مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ ﴾ [سبأ: 20]
Velekad saddeka ‘aleyhim iblîsu zannehu fettebe’ûhu illâ ferîkan mine-lmu/minîn(e) [Sebe: 20]
And olsun ki İblis, onlar hakkındaki görüşünü doğru çıkartmış; inananlardan bir topluluk dışında hepsi ona uymuşlardı.
Sebe Suresi 20. ayet nasıl okunurVe lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin. [Sebe: 20]
veleḳad ṣaddeḳa `aleyhim iblîsü żannehû fettebe`ûhü illâ ferîḳam mine-lmü'minîn.
ve lekad saddeka aleyhim iblisü zannehu fettebeuhü illa ferikam minel mü'minin
Sebe suresi okuMokhtasar tefsiri
İblis, onları yoldan çıkarıp haktan saptırabileceği hususundaki zannını doğru çıkardı. Böylece Müminlerden bir grup dışındaki insanlar küfür ve sapıklıkta ona tabi oldular. Müminler ise kendisine tabi olmayarak İblis`i hayal kırıklığına uğratıp onun zannını boşa çıkardılar.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten İblis, insanlar aleyhindeki, (muhakkak onları azdıracağım) vaadini yerine getirdi. Onun için, müminlerden ibaret bir fırkadan başkası, İblis’e tâbi oldular
İngilizce - Sahih International
And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.
Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahu fattabaAAoohu illa fareeqan mina almu'mineen
Sebe suresi okuVe lekad saddaka aleyhim iblisu zannehu fettebeuhu illa ferikan minel muminin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve andolsun ki İblis'in, onlar hakkındaki zannı doğru çıktı, derken, inananlardan bir bölükten başka hepsi de ona uydu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İblisin onlar haqqındakı zənni düz çıxdı. (İçərilərindən) bir dəstə mö’min istisna olmaqla, hamısı ona uydu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Andolsun İblis, onlar hakkındaki tahminini doğruya çıkardı. İnanan bir zümrenin dışında hepsi ona uydular.
Sebe suresi (Saba) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ سبأ: 20]
ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين
سورة: سبأ - آية: ( 20 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 430 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Tehiyyetuhum yevme yelkavnehu selam, ve eadde lehum ecren kerima.
- Zerhum ye’kulu ve yetemetteu ve yulhihimul emelu fe sevfe ya’lemun.
- Ve in kadu le yeftinuneke anillezi evhayna ileyke li tefteriye aleyna gayreh ve izen lettehazuke
- Hel fi zalike kasemun lizi hicr.
- Ve ma menean nase en yu’minu iz cae humul huda illa en kalu e beasallahu
- Musevvemeten inde rabbike lil musrifin.
- Velteffetis saku bis sak.
- Allahullezi halaka seb’a semavatin ve minel ardı mislehunn, yetenezzelul emru beynehunne li ta’lemu ennallahe ala
- Fe veylun lillezine keferu min yevmihimullezi yuadun.
- Ma kane muhammedun eba ehadin min ricalikum, ve lakin resulallahi ve hatemen nebiyyin, ve kanallahu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Sebe indirin:
Sebe Suresi mp3 : Sebe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




