Ankebut suresi (Al-Ankabut) 58 ayeti okunuşu, vellezine amenu veamilus salihati lenübevviennehüm minel cenneti gurafen tecri min tahtihel 'enharu
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ العنكبوت: 58]
İnanıp yararlı iş işleyenleri, içlerinden ırmaklar akan, içinde temelli kalacakları cennetteki köşklere yerleştiririz. Sabredip, Rablerine güvenerek iş görenlerin ecri ne güzeldir!
ayet nasıl okunurvelleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lenübevviennehüm mine-lcenneti gurafen tecrî min taḥtihe-l'enhâru ḫâlidîne fîhâ. ni`me ecru-l`âmilîn.
vellezine amenu veamilus salihati lenübevviennehüm minel cenneti gurafen tecri min tahtihel 'enharu halidine fiha nime ecrul amilin
Ankebut suresi DiyanetAnkebut suresi 58 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah`a iman eden ve kendilerini Allah`a yakınlaştıran salih amel işleyenleri, altlarından ırmaklar akan cennetteki yüksek köşklere yerleştireceğiz. Onlar orada ebedî olarak kalıcıdırlar. Orada fani olmak yoktur. Allah`a itaat ile amel edenlerin karşılığı olan bu mükâfat ne güzeldir.
Ali Fikri Yavuz
İman edib de salih ameller işliyenleri, elbette onları, cennetin (ağaçları) altından ırmaklar akan yüksek yerlerine yerleştireceğiz; O halde ki, orada ebedî kalacaklar. Böyle salih amel işliyenlerin mükâfatı ne güzeldir
İngilizce - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers
Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati lanubawwi-annahum mina aljannati ghurafan tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha niAAma ajru alAAamileen
Ankebut suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İnananları ve iyi işlerde bulunanları, kıyılarından ırmaklar akan cennetin en yüce yerlerinde yerleştireceğiz, orada ebedi olarak kalacaklar; iyi işlerde bulunanlara verilen mükafat, ne de güzeldir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İman gətirib yaxşı işlər görənləri (ağacları) altından çaylar axan cənnət guşələrində (Cənnətin yüksək məqamlarında) sakin edəcəyik. Onlar orada əbədi qalacaqlar. (Yaxşı əməllər) edənlərin mükafatı necə də gözəldir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İman edip güzel işler yapanları, (evet) muhakkak ki onları, içinde ebedi kalmak üzere altlarından ırmaklar akan cennet köşklerine yerleştireceğiz. (Böyle iyi) işler yapanların mükafatı ne güzeldir!
Ankebut suresi (Al-Ankabut) 58 ayeti arapça okunuşu
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنبوئنهم من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها نعم أجر العاملين
سورة: العنكبوت - آية: ( 58 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 403 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fesübhanel lezi biyedihi melekutü külli şey'iv veileyhi türceun
- züyyine lillezine keferül hayatüd dünya veyesharune minel lezine amenu vellezinet tekav fevkahüm yevmel kiyameh Vallahü
- ve lemma caet rusülüna lutan sie bihim vedaka bihim zerav vekale haza yevmün asib
- kale rabbi hküm bilhakk verabbüner rahmanül müsteanü ala ma tesifun
- rabbi musa veharun
- fettalea feraahü fi sevail cehim
- vagfir liebi innehu kane mined dallin
- ellezi ceale lekümül 'arda mehdev veseleke leküm fiha sübülev ve enzele mines semai maa feahracna
- ve ennehu hüve adhake ve ebka
- innema ye'müruküm bissui velfahşai ve en tekulu alel lahi ma la talemun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ankebut indirin:
Ankebut Suresi mp3 : Ankebut suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler