Müminun suresi (Al-Muminun) 22 ayeti okunuşu, Ve aleyha ve alel fulki tuhmelun.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ۟ ﴾ [المؤمنون: 22]
Ve’aleyhâ ve’alâ-lfulki tuhmelûn(e) [Müminun: 22]
Hem onların ve hem de gemilerin üzerinde taşınırsınız.
Müminun Suresi 22. ayet nasıl okunurVe aleyha ve alel fulki tuhmelun. [Müminun: 22]
ve`aleyhâ ve`ale-lfülki tuḥmelûn.
vealeyha vealel fülki tuhmelun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Karada develerin üzerinde ve denizde ise gemilerde taşınmaktasınız.
Ali Fikri Yavuz
Bir de (karada) hayvanların, (denizde) gemilerin üzerinde taşınırsınız
İngilizce - Sahih International
And upon them and on ships you are carried.
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon
Müminun suresi okuVe aleyha ve alel fulki tuhmelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara ve gemiye binersiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Həm onların, həm də gəmilərin üstündə (bir yerdən başqa yerə) daşınırsınız.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.
Müminun suresi (Al-Muminun) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Li nec’aleha lekum tezkireten ve teıyeha uzunun vaıyeh.
- Kiramen katibin.
- Ve inne lehu ındena le zulfa ve husne meab.
- Kul rabbi imma turiyenni ma yuadun.
- Ve kale lillezi zanne ennehu nacin minhumazkurni inde rabbike fe ensahuş şeytanu zikre rabbihi fe
- Kul ereeytum in ehlekeniyallahu ve men maıye ev rahımena fe men yucirul kafirine min azabin
- Tal’uha ke ennehu ruusuş şeyatin.
- Ve enzir bihillezine yehafune en yuhşeru ila rabbihimleyse lehum min dunihi veliyyun ve la şefiun
- Ve lekad kerremna beni ademe ve hamelnahum fil berri vel bahri ve razaknahum minet tayyibati
- İnnema kavluna li şey’in iza erednahu en nekule lehu kun fe yekun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler