Şuara suresi (Ash-Shuara) 66 ayeti okunuşu, Summe agraknel aharin.
﴿ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَۜ ﴾ [الشعراء: 66]
Śumme aġraknâ-l-âḣarîn(e) [Şuara: 66]
Öbürlerini suda boğduk.
Şuara Suresi 66. ayet nasıl okunurSumme agraknel aharin. [Şuara: 66]
ŝümme agraḳne-l'âḫarîn.
sümme agraknel 'aharin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Sonra, Firavun`u ve kavmini denizde boğarak öldürdük.
Ali Fikri Yavuz
Sonra ötekilerini boğduk
İngilizce - Sahih International
Then We drowned the others.
Thumma aghraqna al-akhareen
Şuara suresi okuSumme agraknel aharin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra öbürlerini sulara garkettik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O biriləri (Fir’on tayfasını) isə suya qərq etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra ötekilerini suda boğduk.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 66 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 66]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale kailun minhum inni kane li karin.
- Tilke hududullah. Ve men yutııllahe ve resulehu yudhılhu cennatin tecri min tahtihal enharu halidine fiha.
- Ve beşşiril mu’minine bi enne lehum minallahi fadlen kebira.
- Kale inne haulai dayfi fe la tefdahun.
- La temuddenne ayneyke ila ma metta’na bihi ezvacen minhum ve la tahzen aleyhim vahfıd cenahake
- Kale rabbi inni ehafu en yukezzibun.
- Ya nisaen nebiyyi lestunne ke ehadin minen nisai inittekaytunne fe la tahda’ne bil kavli fe
- Ve men lem yestetı’ minkum tavlen en yenkıhal muhsanatil mu’minati fe min ma meleket eymanukum
- Ke ennehu cimaletun sufr.
- Ma kane li nebiyyin en yekune lehu esra hatta yushıne fil ard, turidune aradad dunya,
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler