Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 7 ayeti okunuşu, La yusminu ve la yugni min cu’.
﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ ﴾ [الغاشية: 7]
Lâ yusminu velâ yuġnî min cû’(in) [Gaşiye: 7]
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Gaşiye Suresi 7. ayet nasıl okunurLa yusminu ve la yugni min cu’. [Gaşiye: 7]
lâ yüsminü velâ yugnî min cû`.
la yüsminü vela yugni min cu
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
O kendisini yiyen kimseyi beslemediği gibi açlığını da gidermez.
Ali Fikri Yavuz
O, ne besler, ne açlıktan kurtarır
İngilizce - Sahih International
Which neither nourishes nor avails against hunger.
La yusminu wala yughnee min jooAA
Gaşiye suresi okuLa yusminu ve la yugni min cu’. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ne besler ve ne doyurur, açlığı defeder.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O yemək onlara) nə qüvvət verər, nə də aclıqdan qurtarar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O ise ne besler ne de açlığı giderir.
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ﴾
[ الغاشية: 7]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin ta’rifu fi vucuhillezine keferul munker, yekadune yestune billezine yetlune
- Ve ma edrake ma leyletul kadr.
- Hunalike dea zekeriyya rabbeh, kale rabbi hebli min ledunke zurriyyeten tayyibeh, inneke semiud dua’.
- Ve la tahsebennallahe gafilen amma ya’meluz zalimun, innema yuahhıruhum li yevmin teşhasu fihil ebsar.
- Ve ekvabun mevduah.
- Ve kur’anen faraknahu li takreehu alen nasi ala muksin ve nezzelnahu tenzila.
- Fasbir li hukmi rabbike ve la tekun ke sahıbil hut, iz nada ve huve mekzum.
- Em yekulune şairun neterabbesu bihi reybel menuni.
- Ya yahya huzil kitabe bi kuvveh, ve ateynahul hukme sabiyya.
- Ve elka fil ardı revasiye en temide bikum ve enharen ve subulen leallekum tehtedun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




