Bakara suresi (Al-Baqarah) 9 ayeti okunuşu, Yuhadiunallahe vellezine amenu, ve ma yahdeune illa enfusehum ve ma yeş’urun.
﴿يُخَادِعُونَ اللّٰهَ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُواۚ وَمَا يَخْدَعُونَ اِلَّٓا اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَۜ ﴾ [البقرة: 9]
Yuḣâdi’ûna(A)llâhe velleżîne âmenû vemâ yaḣde’ûne illâ enfusehum vemâ yeş’urûn(e) [Bakara: 9]
Bunlar Allah'ı ve inananları aldatmaya çalışırlar, oysa sadece kendilerini aldatırlar da farkında değildirler.
Bakara Suresi 9. ayet nasıl okunurYuhadiunallahe vellezine amenu, ve ma yahdeune illa enfusehum ve ma yeş’urun. [Bakara: 9]
yüḫâdi`ûne-llâhe velleẕîne âmenû. vemâ yaḫde`ûne illâ enfüsehüm vemâ yeş`urûn.
yühadiunel lahe vellezine amenu vema yahdeune illa enfüsehüm vema yeşurun
Bakara suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar iman etmiş gibi gözüküp, küfürlerini saklar ve cahillikleri sebebiyle Allah`ı ve Müminleri aldattıklarına inanırlar. Ancak onlar bunun farkında değillerdir. Çünkü Allah Teâlâ, gizliyi de açık olanı da en iyi bilir. Müminlere de bu kimselerin durumlarını ve özelliklerini bildirmiştir.
Ali Fikri Yavuz
(Kanaatlarınca, kalblerinde olan küfrü örtmekle) Cenâb’ı Allah’ı ve müminleri (sahabeyi) aldatırlar. Bilmezler ki, ancak kendi nefislerini aldatırlar
İngilizce - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
YukhadiAAoona Allaha wallatheena amanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroon
Bakara suresi okuYuhadiunallahe vellezine amenu, ve ma yahdeune illa enfusehum ve ma yeş’urun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah'ı ve inanları kandırırlar sanki Halbuki haberleri yok, ancak kendilerini kandırırlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar elə güman edirlər ki, (qəlblərində olan küfrü gizlətməklə) Allahı və mö’minləri aldadırlar. Bilmirlər ki, əslində ancaq özlərini aldadırlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar (kendi akıllarınca) güya Allah'ı ve müminleri aldatırlar. Halbuki onlar ancak kendilerini aldatırlar ve bunun farkında değillerdir.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون
سورة: البقرة - آية: ( 9 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe lillahil ahiretu vel ula.
- Ve enceyna musa ve men meahu ecmain.
- Yevme yecmeukum li yevmil cem’i zalike yevmut tegabun, ve men yu’min billahi ve ya’mel salihan
- İz rea naren fe kale li ehlihimkusu inni anestu naren lealli atikum minha bi kabesin
- Ve la nukellifu nefsen illa vus’aha ve ledeyna kitabun yantıku bil hakkı ve hum la
- Fe lev la kane minel kuruni min kablikum ulu bakıyyetin yenhevne anil fesadi fil ardı
- Ve lev neşau le mesahnahum ala mekanetihim fe mastetau mudiyyen ve la yerciun.
- Ve kad habe men dessaha.
- Ve iz kale musa li kavmihizkuru ni’metallahi aleykum iz encakum min ali fir’avne yesumunekum suel
- Ve len yenfeakumul yevme iz zalemtum ennekum fil azabi muşterikun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler