Surah Al Imran Aya 118 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ آل عمران: 118]
信道的人们啊!你们不要以不同教的人为心腹,他们不遗余力谋害你们,他们希望你们遭难,他们的口中已吐露怨恨,他们的胸中所隐讳的,尤为恶毒。我确已为你们阐明许多迹象,如果你们是能了解的。
Surah Al Imran in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ bùtóng jiào de rénwéi xīnfù, tāmen bùyíyúlì de móuhài nǐmen, tāmen xīwàng nǐmen zāonàn, tāmen de kǒuzhōng yǐ tǔlù yuànhèn, tāmen de xiōngzhōng suǒ yǐnhuì de, yóuwéi èdú. Wǒ què yǐ wèi nǐmen chǎnmíng xǔduō jīxiàng, rúguǒ nǐmen shì néng liǎojiě de
traditional chinese
信道的人們啊!你們不要以不同教的人為心腹,他們不遺餘力謀害你們,他們希望你們遭難,他們的口中已吐露怨恨,他們的胸中所隱諱的,尤為惡毒。我確已為你們闡明許多蹟象,如果你們是能了解的。
信士们啊!你们不要舍自己人而以外教人为心腹,因为他们会想方设法使你们堕落。他们希望你们遭遇不幸,他们的口中已露怨恨,而他们的胸中所隐藏的则更坏。我确已为你们阐明许多迹象,假如你们明理。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,追随其使者的信士们啊!你们不要将非信士当作自己亲密无间的朋友.
你们将心中的秘密和隐私告诉他们,而他们则不遗余力的想加害和迫害你们,他们希望你们遭难,口舌中已表露出对你们憎恶和敌意.
他们仇恨你们的宗教,离间你们,揭露你们的秘密,而心中隐匿的是更大的憎恶.
信士们啊!我已为你们阐明了有利于你们今后两世的明证,如果你们对真主所降示的有所了解.
English - Sahih International
O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 过去,你们没有防备你们的耳目皮肤会作不利于你们的见证,但你们猜想真主不知道你们所..
- 你们当中,若有人在临死的时候,还有遗产,那末,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱。这已成..
- 那等人也是无可非难的,当他们来请求你以牲口供给他们(出征)的时候,你说:我没有牲..
- 骄傲的人们将对被欺负的人们说:当正道来临你们的时候,我们曾妨碍你们遵循正道吗?不..
- 你说:在我所受的启示里,我不能发现任何人所不得吃的食物;除非是自死物,或流出的血..
- 天地万物只是他的,顺从常常只归于他。难道你们舍真主而敬畏他物吗?..
- 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(..
- 真主引导谁,谁就是遵循正道的;真主使谁迷误,你不能为谁发现真主以外的保护者。在复..
- 这些都是幸福者所享受的。..
- 当真主及其使者判决一件事的时候,信道的男女对于他们的事,不宜有选择。谁违抗真主及..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers