Surah Nisa Aya 6 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا﴾
[ النساء: 6]
你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们的财产交还他们;不要在他们还没有长大的时候,赶快浪费地消耗他们的财产。富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以取合理的生活费。 你们把他们的财产交还他们的时候,应当请人作见证。真主足为监察者。
Surah An-Nisa in ChineseNǐmen dāng shìyàn gū’ér, zhídào tāmen dádào shì hūn niánlíng; dāng nǐmen kànjiàn tāmen néng chǔlǐ cáichǎn de shíhòu, yīngdāng bǎ tāmen de cáichǎn jiāohuán gěi tāmen; bùyào zài tāmen hái méiyǒu zhǎng dà de shíhòu, gǎnkuài làngfèi de xiāohào tāmen de cáichǎn. Fùyù de jiānhùrén, yīngdāng liánjié zìchí; pínqióng de jiānhùrén, kěyǐ qǔ hélǐ de shēnghuófèi. Nǐmen bǎ tāmen de cáichǎn jiāohuán tāmen de shíhòu, yīngdāng qǐng rén zuò jiànzhèng. Ān lā zú wéi jiǎnchá zhě
traditional chinese
你們當試驗孤兒,直到他們達到適婚年齡;當你們看見他們能處理財產的時候,應當把他們的財產交還他們;不要在他們還沒有長大的時候,趕快浪費地消耗他們的財產。富裕的監護人,應當廉潔自持;貧窮的監護人,可以取合理的生活費。你們把他們的財產交還他們的時候,應當請人作見証。真主足為監察者。
你们当考验孤儿[的智力],直到他们达到结婚年龄。假如你们发觉他们[达到结婚年龄时]判断正确[即有能力正确处理自己的财产],那么,你们当把他们的财产交还他们,但你们不要因怕他们长大而匆忙挥霍他们的财产[注1]。如果监护人富裕,他当廉洁[不要报酬]。如果监护人贫穷,他可以[根据自己所付出的劳动]取合理的生活费用[注2]。当你们把他们[孤儿]的财产交还他们时,你们当请人为他们作证。安拉足以做清算者。
Tafsir Mokhtasar chinese
监护人啊!你们应测试孤儿,如果他们已成年,你们就将他们财产中的一部分拿出让他们支配,如果能妥善处理,就表明他们已成人,你们就将财产悉数归还,不要占有他们财产中超出真主允诺你们的额度.
你们不要在他们未成年时,急于浪费地消耗他们的财产.
如果你们富裕,就不要拿取孤儿的财产,如果贫穷,无法度日,可从中拿取合理的生活所需.
当孤儿们成年长大后,你们应为了保护他们的权益,避免纷争,请人见证财产的交接,真主足为监察者,祂将清算仆人们的善功.
English - Sahih International
And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 谁在认清正道之后反对使者,而遵循非信士的道路,我将听谁自便,并使他入于火狱中,那..
- 你说:我确是坦率的警告者。..
- 当天皮被揭去的时候,..
- 这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:难道凡人也能引道我们?故他们不..
- 他们说:穆萨啊!他们在圣地的期间,我们绝不进去。你和你的主去作战吧!我们必定要坐..
- 这是真主所降示你们的法令,谁敬畏真主,他将免除谁的罪恶,而且赏赐他重大的报酬。..
- 你应当信任永生不灭的主,你应当赞颂他超绝万物。他足以彻知他的罪过。..
- 我的宗族啊!你们绝不要因为反对我而使你们遭受努哈的宗族,或呼德的宗族,或撒立哈的..
- 难道真主有女儿,你们有儿子吗?..
- 信道的人们啊!你们不要进他人的家去,直到你们请求许可, 并向主人祝安。这对于你们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers