Sura 57 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الحديد: 1]
Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Glorificano ed esaltano Allāh le Sue creature nei Cieli e in Terra, ed Egli è il Potente, Colui che non può essere vinto, Saggio nella Sua Creazione e Provvidenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O que há nos céus e na terra glorifica a Allah. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- e persistevano nel grande peccato
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- invocherà l'annientamento,
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- Menziona il Nome del tuo Signore, al mattino e alla sera,
- Se volessimo, potremmo ritirare quello che ti abbiamo rivelato e allora non potresti trovare alcun
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers