Sura 2 Versetto 111 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 111]
E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è quello che vorrebbero! Di': “Portatene una prova, se siete veritieri”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E disse una fazione degli Ebrei e dei Nazareni: " In verità , il Paradiso è riservato a noi" .
Anzi , dissero gli Ebrei: " Non vi entrerà nessuno che non sia Ebreo".
E dissero i Nazareni: "Entrerà solo chi è Nazareno".
Questi sono i loro ingiusti desideri e le loro illusioni.
Di` , o Profeta, in loro risposta: " Mostrate le vostre prove per quello che insinuate , se siete davvero veritieri nella vostra affermazione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Não entrará no Paraíso senão quem é judeu ou cristão. Essas são suas vãs esperanças. Dize: Trazei vossas provanças, se sois verídicos.
Spanish - Noor International
111. (Quienes recibieron las Escrituras) dicen (respectivamente): «Solo entrarán en el paraíso quienes sean judíos o cristianos». Esos no son sino sus deseos infundados. Diles (oh, Muhammad!): «Traed vuestra prueba si sois veraces».
English - Sahih International
And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."
Ayats from Quran in Italian
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- Ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di Allah, ma qualcuno di voi
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
- Allah conosce quello che cela ogni femmina, [conosce] la diminuzione degli uteri e il loro
- Non è Lui Che risponde quando l'affranto Lo invoca, Che libera dal male e Che
- Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti, dissero: “Costui non è che un
- lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
- Disse [Mosè]: “È il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



