Sura 29 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Sono invece chiari segni [custoditi] nei cuori di coloro ai quali è stata data la scienza. Solo gli ingiusti negano i Nostri segni.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Piuttosto, il Corano che ti è stato rivelato consiste in chiari Segni, nei cuori dei credenti che hanno ottenuto la conoscenza; e non rinnegano i Nostri Segni se non altri di coloro che fanno torto a loro stessi, non credendo in Allāh e associandoGli altre divinità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas ele é constituído de evidentes versículos encerrados nos peitos daqueles aos quais foi concedida a ciência. E não negam Nossos sinais senão os injustos.
Spanish - Noor International
49. El Corán no es sino (un conjunto de) claras aleyas (preservadas) en los corazones de quienes han sido dotados de conocimiento. Y solo las rechazan los injustos.
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi si fu allontanato da loro e da quello che adoravano all'infuori di Allah,
- Uccidete Giuseppe, oppure abbandonatelo in qualche landa, sì che il volto di vostro padre non
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- Obbedite ad Allah e al Suo Messaggero. Non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e
- Sono coloro che stanno a spiarvi e, se Allah vi dà vittoria, dicono: “Non eravamo
- Bramiamo che il nostro Signore perdoni i nostri peccati, per essere stati i primi a
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- Non vedi come Allah è glorificato da tutti coloro che sono nei cieli e sulla
- Non hai visto colui che per il fatto che Allah lo aveva fatto re, discuteva
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



