Sura 76 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴾
[ الإنسان: 1]
Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una creatura degna di menzione?
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Trascorse un lungo periodo in cui non vi era traccia dell`uomo e non veniva menzionato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, transcorreu, para o ser humano, um lapso de enorme tempo, em que não era cousa mencionada.
Spanish - Noor International
1. ¿Acaso el hombre no pasó por un período de tiempo durante el cual no era prácticamente nada, y ni siquiera era mencionado?
English - Sahih International
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
Ayats from Quran in Italian
- Preservali dalle cattive azioni, perché in quel Giorno colui che avrai preservato dal male, beneficerà
- Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa
- In verità, nell'alternarsi del giorno e della notte e in ciò che Allah ha creato
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
- Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
- Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
- Quanto a coloro che accusano le loro spose, senza aver altri testimoni che se stessi,
- Giuro per i pianeti
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



