Sura 76 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴾
[ الإنسان: 1]
Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una creatura degna di menzione?
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Trascorse un lungo periodo in cui non vi era traccia dell`uomo e non veniva menzionato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, transcorreu, para o ser humano, um lapso de enorme tempo, em que não era cousa mencionada.
Spanish - Noor International
1. ¿Acaso el hombre no pasó por un período de tiempo durante el cual no era prácticamente nada, y ni siquiera era mencionado?
English - Sahih International
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
Ayats from Quran in Italian
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
- Quanto a chi desidera il caduco, Ci affrettiamo a dare quello che vogliamo a chi
- prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,
- Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di
- Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel
- I Thamûd accusarono di menzogna gli inviati.
- Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
- pur avanzando le sue scuse.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



