Sura 76 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴾
[ الإنسان: 1]
Non è forse trascorso un lasso di tempo in cui l'uomo non sia stato una creatura degna di menzione?
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Trascorse un lungo periodo in cui non vi era traccia dell`uomo e non veniva menzionato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, transcorreu, para o ser humano, um lapso de enorme tempo, em que não era cousa mencionada.
Spanish - Noor International
1. ¿Acaso el hombre no pasó por un período de tiempo durante el cual no era prácticamente nada, y ni siquiera era mencionado?
English - Sahih International
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini
- Di': “Cosa pensate del cibo che Allah ha fatto scendere per voi e che dividete
- In verità né voi, né ciò che adorate,
- E diranno alle loro pelli: “Perché avete testimoniato contro di noi?”. Risponderanno: “È stato Allah
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- Dissero: “Rimanda lui e suo fratello e invia messi nelle città,
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- Se s'impadronissero di voi, vi lapiderebbero o vi riporterebbero alla loro religione e, in tal
- Quando raggiunse l'età adulta e il pieno del suo sviluppo, gli demmo discernimento e scienza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



